Tussen werelden
Boek

Tussen werelden ([2023])/ Juli Zeh en Simon Urban, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming

Vanuit hun verschillende werelden debatteren een biologische veeboerin en een journalist per e-mail en WhatsApp over de actuele maatschappelijke gespletenheid.

Aanwezigheid

Recensie

Een actuele sociale roman over polarisatie, vriendschap en de (on)mogelijkheid nader tot de ander te komen. Twintig jaar na hun laatste ontmoeting treffen Stefan en Theresa elkaar toevallig. Als studenten waren ze hecht, maar nu blijken ze nauwelijks nog iets gemeen te hebben. Stefan maakte carrière bij het grootste weekblad van Duitsland en schrijft over klimaatverandering, Theresa nam het melkveebedrijf van haar vader over. Na een ruzie besluiten de twee opnieuw te beginnen. In openhartige en emotionele berichten vertellen ze elkaar over hun wereld. Maar hoezeer ze ook proberen de politiek erbuiten te houden, het is alsof de loopgraven van een verdeelde natie dwars door hun relatie lopen. Scherpzinnig, maar ook vlot geschreven in de vorm van mailwisselingen en Whatsapp-berichten. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Juli Zeh (1974) is een Duitse romanschrijver. 'Ons soort mensen' werd genomineerd voor de Europese Literatuurprijs. Simon Urban (1975) studeerde Duits, vergelijkende literatuur en filosofie. Hij schreef meerdere romans en scenario's.

Specificaties

Nederlands | 9789026363900 | 391 pagina's

Titel Tussen werelden
Auteur Juli Zeh
Secundaire auteur Simon Urban ; Annemarie Vlaming
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Ambo|Anthos, [2023]
Overige gegevens 391 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Zwischen Welten. - München : Luchterhand Literaturverlag, a division of Verlagsgruppe Random GmbH, (c)2022
ISBN 9789026363900
PPN 438417011
Genre sociale roman
Thematrefwoord Polarisatie (maatschappij)
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Luister
Boek

Luister (2024)/ Sacha Bronwasser

Een Nederlandse vrouw die in 1989 op 20-jarige leeftijd naar Parijs vertrok om daar als au pair te werken, probeert na de gewelddadige aanslagen in Parijs in november 2015 haar eigen geschiedenis te reconstrueren.

Sacha Bronwasser
Ons soort mensen
Boek

Ons soort mensen ([2016])/ Juli Zeh, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming

Als een investeringsmaatschappij een windmolenpark aan de rand van een dorp in Brandenburg wil aanleggen, lopen de spanningen hoog op.

Juli Zeh
Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen
Lege harten
Boek

Lege harten ([2018])/ Juli Zeh, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming

De beschrijving van de gevolgen van een generatie zonder geloof en overtuigingen in een Duitsland in de nabije toekomst, dat wordt geregeerd door een nationalistische, anti-democratische partij.

Juli Zeh
Ik ben er niet
Boek

Ik ben er niet (december 2020)/ Lize Spit

De wereld van een jonge vrouw in Brussel stort in wanneer haar vriend een psychiatrische stoornis krijgt.

Lize Spit