Mevrouw Hayat
Boek

Mevrouw Hayat (2023)/ Ahmet Altan, vertaald uit het Turks door Veronica Divendal

Een Turkse jongeman die voor zichzelf moet zorgen na de dood van zijn vader krijgt een knipperlichtrelatie met een oudere, vrijgevochten vrouw. Tegelijkertijd leert hij een literatuurstudente kennen met wie hij veel gemeen heeft. De verschillen tussen de twee vrouwen plaatsen hem voor een dilemma: hoe kan hij kiezen voor een van de twee?

Aanwezigheid

Recensie

Een Turkse literaire roman over vrijheid, liefde, politiek en de mogelijkheid om jezelf te kunnen zijn. Fazil groeit op in een welgesteld gezin, maar nahet faillissement en de dood van zijn vader moet hij voor zichzelfzorgen. Hij komt terecht in eenbonte woongroep van verschoppelingen en andersdenkenden. Op de setvan een televisieprogramma ontmoet hij Hayat Hanim,een sensuele en vrijgevochten vrouw die een stuk ouder is dan hij. Ze krijgen een knipperlichtrelatie, maar de verschillen zijn groot. Tegelijkertijd leert Fazil literatuurstudente Sila kennen, die net als hij uit een gezin komt dat in de problemen is gekomendoor de politieke situatie. Fazil en Sila lijkenvoor elkaar gemaakt, maar Fazil voelt zich verscheurd: hoe kan hij kiezentussen zulke verschillende vrouwen? In beeldende stijl geschreven. Geschikt voor de meer literaire lezer. Ahmet Altan (Ankara, 1950) is een Turkse schrijver en journalist. Zijn romans zijn in vele talen uitgebracht. Vanwege zijn politieke opvattingen is Altan meermaals veroordeeld en gevangengenomen door het Turkse regime.

Specificaties

Nederlands | 9789403197111 | 238 pagina's

Titel Mevrouw Hayat
Auteur Ahmet Altan
Secundaire auteur Veronica Divendal
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamDe Bezige Bij, 2023
Overige gegevens 238 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Hayat Hanim. - Istanbul : Everest Yainlari, cop. 2021
ISBN 9789403197111
PPN 437794377
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Buitenstaanders ; Keuzes ; Turkse vrouwen ; Politiek ; Turkije
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Fortuna's kinderen
Boek

Fortuna's kinderen een trans-Atlantische familiekroniek (2021)/ Annejet van der Zijl

Geschiedenis van de Nederlandse families Herckenrath en De Fremery, die in de negentiende eeuw hun geluk in de Verenigde Staten beproefden.

Annejet van der Zijl
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells
Kolja
Boek

Kolja roman ([2017])/ Arthur Japin

Een man reist in 1893 naar Sint-Petersburg om zijn vriend bij te staan bij de dood van diens broer, de componist Peter Iljitsj Tsjaikovski, maar ontdekt dat er misschien meer aan de hand is dan een dodelijk geval van cholera.

Arthur Japin
Shuggie Bain [Nederlands]
Boek

Shuggie Bain [Nederlands] ([2021])/ Douglas Stuart, vertaald [uit het Engels] door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

In het Glasgow van de jaren tachtig probeert de jongste zoon van een gebroken en straatarm gezin voor zijn alcoholistische moeder te zorgen, terwijl hij zelf met zijn identiteit worstelt.

Douglas Stuart