Geluk op de savanne
Boek

Geluk op de savanne (2023)/ Anne Jacobs, vertaald [uit het Duits]: Trieke Scholtens

Een vrouw is na een woelig nieuw begin in Zuidoost-Afrika herenigd met haar jeugdliefde. Terwijl hij op een gevaarlijke expeditie gaat, helpt zij haar nicht op een koffieplantage. Als ze steeds minder brieven van haar geliefde krijgt, slaat de angst haar om het hart: ziet ze hem ooit nog terug?

Aanwezigheid

Recensie

Een romantisch verhaal vol liefde en geheimen dat zich afspeelt op en rond de savanne van Zuidoost-Afrika. Charlotte is na een woelige start in Zuidoost-Afrika herenigd met haar jeugdliefde George. George begint echter aan een gevaarlijke expeditie, waardoor Charlotte zich alleen moet redden. In een poging afleiding te vinden en haar nicht Klara te helpen, reist Charlotte naar een koffieplantage in het Usambaragebergte. Als er steeds minder brieven van George binnenkomen, slaat de angst haar om het hart: zal ze George ooit nog terugzien? Vlot, vriendelijk en zeer toegankelijk geschreven. Anne Jacobs is het pseudoniem van de Duitse Hilke Sellnick (1941), schrijfster van historische feelgoodromans. Eerder schreef ze onder meer de series 'Het weesmeisje' en 'Het landhuis'. 'Geluk op de savanne' is het tweede deel van haar savanne-serie*.

Specificaties

Nederlands | 9789401619981 | 446 pagina's

Titel Geluk op de savanne
Auteur Anne Jacobs
Secundaire auteur Trieke Scholtens
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Haarlem : Xander, 2023
Overige gegevens 446 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Sanfter Mond über Usambara. - München : Blanvalet Verlag, (c)2012 - Vervolg op: Liefde op de savanne
ISBN 9789401619981
PPN 43919606X
Genre familieroman - historische roman - romantische verhalen
Thematrefwoord Afrika
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Het landhuis
Boek

Het landhuis (2020)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits]: Sylvia Wevers

Barones Franziska (70) keert in 1990 terug naar het landgoed Dranitz, waarvandaan zij met haar moeder werd verdreven terwijl haar zieke zusje achterbleef.

Anne Jacobs
Liefde op de savanne
Boek

Liefde op de savanne (2022)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits]: Trieke Scholtens

1880. Een jonge Duitse vrouw accepteert het huwelijksaanzoek van een koopman, maar ontdekt al snel dat hij aan de rand van de financiële afgrond staat. Ze moeten Duitsland verlaten en ver weg een nieuw leven beginnen.

Anne Jacobs
Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann
Storm rond het landhuis
Boek

Storm rond het landhuis (2021)/ Anne Jacobs, vertaling [uit het Duits: Sylvia Wevers

Na de val van de Berlijnse Muur keert Franziska terug naar landgoed Dranitz, dat ze wil ombouwen tot een luxueus hotel. Ze vindt opnieuw de liefde bij en trouwt met haar jeugdliefde Walter.

Anne Jacobs
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann