Vertekend beeld
Boek

Vertekend beeld ([2023])/ Elisabeth Elliot, vertaald [uit het Engels] door Henk van ter Meij

Een jonge zendelinge reist naar het Andesgebergte in Ecuador om onder de indianen te werken. Wanneer er een tragische gebeurtenis plaatsvindt, verandert haar beeld van zendingswerk, van zichzelf en van God.

Aanwezigheid

Recensie

Een christelijke roman over zendingswerk en het geloofsleven. Margareth is een 25-jarige zendelinge die naar het Andesgebergte in Ecuador reist om onder de indianen te werken. Ondanks aanvankelijke tegenslagen, stijgt haar aanzien door haar hulp bij de geboorte van een baby in stuitligging. Ze werkt aan de vertaling van de Bijbel in de lokale taal. Maar dan vindt er een tragische gebeurtenis plaats waarin Margareth ook een aandeel heeft. Een gebeurtenis die haar beeld van zendingswerk, van zichzelf en vooral haar beeld van God ingrijpend verandert. Beeldend en toegankelijk geschreven, vanuit het ik-perspectief. Elisabeth Elliot (Stad Brussel, 1926 - Gloucester, 2015) was schrijver, missionaris, biograaf en spreker. Ze schreef meerdere boeken. Haar werk werd in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789493291126 | 252 pagina's

Titel Vertekend beeld
Auteur Elisabeth Elliot
Secundaire auteur Henk van ter Meij
Type materiaal Boek
Uitgave Kampen : Brevier, [2023]
Overige gegevens 252 pagina's - 22 cm
ISBN 9789493291126
PPN 43787687X
Genre protestants milieu
Thematrefwoord Zending ; Christelijk geloof ; Missionarissen ; Andes; Ecuador
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Het meisje uit het verscholen dorp
Boek

Het meisje uit het verscholen dorp ([2017])/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans] en eerste redactie: Dorienke de Vries

Als haar vader, samen met het gezin dat bij hen onderdook, tijdens de Tweede Wereldoorlog wordt opgepakt, wordt een negenjarig meisje ondergebracht in Het Verscholen Dorp bij Nunspeet.

Irma Joubert
Land van belofte
Boek

Land van belofte roman ([2017])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Eind 19e eeuw verruillen twee reislustige zussen hun vertrouwde thuis in Chicago voor de Sinaïwoestijn, waar ze op zoek gaan naar een Bijbels manuscript.

Lynn Austin
Onder Zijn vleugels
Boek

Onder Zijn vleugels roman ([2018])/ Marianne Grandia

Een jonge vrouw maakt zich zorgen over haar afnemende gezondheid en is op zoek naar zekerheid in haar geloof.

Marianne Grandia
Een thuis in Afrika
Boek

Een thuis in Afrika (2021)/ Irma Joubert, vertaling [uit het Afrikaans]: Dorienke de Vries

Een Engelse jongen en een Duitse man van middelbare leeftijd, beiden getekend door de Tweede Wereldoorlog, reizen af naar Zuid-Afrika in de hoop daar een bestaan op te bouwen.

Irma Joubert