Het (niet zo) orthodoxe leven van Hoodie Rosen
Boek

Het (niet zo) orthodoxe leven van Hoodie Rosen ([2023])/ Isaac Blum, vertaald [uit het Engels] door Jaap Slingerland

Hoodie Rosen, een Amerikaanse orthodox-joodse jongen, raakt verliefd op Anna-Marie Diaz- O'Leary, een meisje uit een ander milieu. Hij komt voor de onmogelijke taak te staan om te kiezen tussen zijn eerste liefde en de enige wereld die hij kent. Vanaf ca. 15 jaar

Aanwezigheid

Recensie

Een young adult-roman over een Amerikaanse orthodox-joodse jongen die verliefd wordt op een meisje uit een ander milieu. Hoodie Rosen leeft in twee werelden. Hij is net verhuisd naar Tregaron en geniet van zijn nieuwe leven, maar de bewoners van de wijk waar gun woont zijn niet blij met de komst van zoveel orthodoxe joden. Wanneer hij verliefd wordt op Anna-Marie Diaz-O'Leary, de dochter van de burgemeester die zijn gemeenschap probeert te weren, komt hij in conflict met de orthodox-joodse gemeenschap. Hij komt voor de onmogelijke taak te staan om te kiezen tussen zijn eerste liefde en de enige wereld die hij kent. Vlot en eigentijds geschreven. Vanaf ca. 15 jaar. Isaac Blum is schrijver en geeft Engels aan verschillende hogescholen en universiteiten, en aan orthodox-joodse en openbare scholen. 'Het (niet zo) orthodoxe leven van Hoodie Rosen' is zijn debuutroman en werd bekroond met een prijs voor het beste YA-boek.

Specificaties

Nederlands | 9789026627408 | 223 pagina's

Titel Het (niet zo) orthodoxe leven van Hoodie Rosen
Uniforme titel Het orthodoxe leven van Hoodie Rosen
Auteur Isaac Blum
Secundaire auteur Jaap Slingerland
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtKokBoekencentrum Uitgevers, [2023]
Overige gegevens 223 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The life and crimes of Hoodie Rosen. - New York : Philomel Books, (c)2023
ISBN 9789026627408
PPN 438457803
Genre romantische verhalen
Thematrefwoord Joods milieu ; Vreemdelingenhaat
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Papieren paradijs
Boek

Papieren paradijs het waargebeurde verhaal van een domineesvrouw die in 1845 emigreerde naar exotisch Suriname ([2020])/ Marlies Medema

Een predikantsvrouw gaat in 1845 tegen haar zin met haar man mee naar Suriname op een missie van boeren om een plantage te stichten.

Marlies Medema
Het verhaal dat ons verbindt
Boek

Het verhaal dat ons verbindt roman ([2021])/ Susie Finkbeiner, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Een jonge weduwe neemt haar jonge neefje in huis om haar zus te ontlasten. Beiden worstelend met hun verdriet, vinden ze elkaar in het vertellen van verhalen.

Susie Finkbeiner
Dochters van de kust
Boek

Dochters van de kust roman ([2016])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als een Nederlandse immigrante in het dorp Holland in Michigan terugblikt op haar aankomst in de VS vijftig jaar geleden, komen allerlei gevoelens en herinneringen bij haar boven.

Lynn Austin
De sterren boven Bagdad
Boek

De sterren boven Bagdad ([2021])/ Gina Wilkinson, vertaald [uit het Engels] door Roeleke Meijer-Muilwijk

In het Irak van Saddam Hoessein ontmoeten drie vrouwen elkaar - de een werkt op de ambassade, de tweede is kunstenaar en de derde is de vrouw van een westerse diplomaat - maar kunnen ze elkaar vertrouwen?

Gina Wilkinson
Niets ontgaat ons
Boek

Niets ontgaat ons (2021)/ Janke Reitsma

Een jongen zorgt voor zijn zieke babyzusje omdat hun moeder dat door haar psychische klachten niet kan doen. Hij neemt haar mee naar het wad.

Janke Reitsma