De enige dochter
Boek

De enige dochter novelle ([2023])/ A.B. Yehoshua, vertaald uit het Hebreeuws door Hilde Pach

Een Joods-Italiaans meisje bereidt zich voor op haar bat mitswa en worstelt met haar identiteit te midden van de tegenstrijdige overtuigingen van haar familie.

Aanwezigheid

Recensie

Een literaire novelle (175 p.) over een Joods-Italiaans meisje op zoek naar haar identiteit in een familie vol tegenstrijdigheden. Rachele Luzzatto, enig kind, bereidt zich voor op haar bat mitswa. Ze dompelt zich onder in de het joodse geloof, maar wil ook dolgraag met haar klasgenoten meedoen aan het kerstspel op school, als Maria. Daar is haar vader faliekant op tegen; dat zijn dochter 'de moeder van God' zal spelen gaat in tegen zijn geloof. Rachele worstelt met haar identiteit te midden van de tegenstrijdige overtuigingen in haar familie, met een grootvader van vaderskant die zich in de Tweede Wereldoorlog voordeed als priester en van moederskant een atheïstische grootmoeder met haar katholieke echtgenoot. Dan wordt haar vader gediagnosticeerd met een ernstige ziekte. Invoelend, talig en met milde humor geschreven. Voor de meer literaire lezer. A.B. Yehoshua (1936-2022) was een beroemde Israëlische schrijver. Zijn werk werd in 28 talen vertaald en won o.m. de Bialik prijs, de Brenner Prize en de Dan David Prize.

Specificaties

Nederlands | 9789028452930 | 175 pagina's

Titel De enige dochter : novelle
Auteur A.B. Yehoshua
Secundaire auteur Hilde Pach
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Wereldbibliotheek, [2023]
Overige gegevens 175 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Habat hajechida. - Hakiboets hameoechad, (c)2021
ISBN 9789028452930
PPN 438366166
Genre kinderleven - psychologische roman
Thematrefwoord Joodse kinderen ; Enige kinderen ; Identiteit ; Joods milieu
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Want de avond
Boek

Want de avond roman ([2018])/ Anna Enquist

Vier personen moeten na een diepe crisis hun leven weer zien op te pakken, maar dat is niet eenvoudig.

Anna Enquist
Ons soort mensen
Boek

Ons soort mensen ([2016])/ Juli Zeh, vertaald uit het Duits door Annemarie Vlaming

Als een investeringsmaatschappij een windmolenpark aan de rand van een dorp in Brandenburg wil aanleggen, lopen de spanningen hoog op.

Juli Zeh
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De tunnel
Boek

De tunnel ([2021])/ A.B. Yehoshua, uit het Hebreeuws vertaald door Kees Meiling

Een ouder echtpaar wordt geconfronteerd met beginnende dementie van de man.

A.B. Yehoshua
Violeta [Nederlands]
Boek

Violeta [Nederlands] ([2022])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Violeta de Valle, geboren tijdens de Spaanse grieppandemie, wordt honderd jaar tijdens de Coronapandemie en vertelt hoe ze zich ontwikkelt heeft van een eigenzinnig meisje tot een geëmancipeerde, sociaal geëngageerde vrouw.

Isabel Allende