En dan nu
Boek

En dan nu ([2023])/ Amy Daws, vertaling [uit het Engels] Iris Veldkamp

Een jonge vrouw heeft in een ijsvishut met een leuke man gezoend. Als ze erachter komt dat hij de beste vriend van haar broer is, maakt dat de situatie erg ongemakkelijk.

Aanwezigheid

Recensie

Een erotische chicklit over Maggie, die in een ijsvishut met een leuke man heeft zitten zoenen. Dat blijkt achteraf de beste vriend van haar broer te zijn. Dit maakt de boel erg ongemakkelijk. Het grote probleem: de chemie tussen Sam en Maggie is heet genoeg om ijs te doen smelten. Het bewaren van hun geheim blijkt moeilijker dan gedacht. Zeer toegankelijk en met humor geschreven, wisselend tussen de perspectieven van de twee hoofdpersonen. Met veel expliciete seksscènes en hier en daar grof taalgebruik. Amy Daws is een Amerikaanse auteur. Het boek maakt deel uit van de serie: 'Wacht met mij'.*

Specificaties

Nederlands | 9789493297609 | 320 pagina's

Titel En dan nu
Auteur Amy Daws
Secundaire auteur Iris Veldkamp
Type materiaal Boek
Uitgave [Hilversum] : April Books, [2023]
Overige gegevens 320 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Next in line. - (c)2018
ISBN 9789493297609
PPN 43749232X
Genre erotisch verhaal - romantische verhalen
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Wacht met mij
Boek

Wacht met mij (2023-2024)

vol. dl. 2
Uitgeleend
Amy Daws
Nederlands

Anderen bekeken ook

Wacht met mij
Boek

Wacht met mij ([2023])/ Amy Daws, vertaling [uit het Engels] Iris Veldkamp

Een schrijfster met een writer's block probeert haar bestsellerserie af te schrijven in de wachtkamer van een garage, waar ze een aantrekkelijke monteur ontmoet.

Amy Daws
Vecht met mij
Boek

Vecht met mij (2021)/ Kristen Proby, vertaling [uit het Engels]: Anne-Marieke Buijs

Als Jules het verzoek krijgt om het hele weekend met haar knappe baas door te brengen, heeft ze zo haar twijfels.

Kristen Proby
Geluk bij een ongeluk
Boek

Geluk bij een ongeluk ([2021])/ Vi Keeland, vertaald [uit het Engels] door Hanneke van Soest

Ondanks een slechte start springt de vonk over tussen een onderwijsassistente en een hoogleraar.

Vi Keeland
Zuiderse kans
Boek

Zuiderse kans ([2023])/ Natasha Madison, vertaling [uit het Engels]: Karolien Lambrechts

Een jonge vrouw keert terug naar haar geboorteplaats in het zuiden van de Verenigde Staten. Daar hoopt ze haar vroegere jeugdliefde te kunnen ontlopen, maar dat blijkt vrijwel onmogelijk. Durft ze hem na hun pijnlijke breuk een tweede kans te geven?

Natasha Madison
Perfect voor mij
Boek

Perfect voor mij ([2023])/ Natasha Madison, vertaald [uit het Engels] door: Karolien Lambrechts

Een teamarts en een maatschappelijk werker bij een ijshockeyteam spelen al jaren een kat-en-muisspel met elkaar. Hij wil haar hebben, maar haar hart is gesloten. Tot die ene nacht, waarop alles verandert.

Natasha Madison