Valse krengen
Boek

Valse krengen (2023)/ Camila Sosa Villada, vertaald [uit het Spaans] door Irene van de Mheen

Een groep transvrouwen in de prostitutie probeert onder de hoede van een charismatische travesti tante het hoofd boven water te houden in het Argentinië van de jaren negentig. Gebaseerd op het leven van de auteur.

Aanwezigheid

Recensie

Een autobiografische roman overhet rauwe, maar ook magische leven van een groepArgentijnse transvrouwen in de jaren negentig. Camila is een jonge transseksuele prostituee die deel uitmaakt van een grotere groep transvrouwen die onder de hoede staat van de charismatische travesti tante Encarna. Het huis van Encarna, een knalroze toevluchtsoord, biedt de vrouwen een ontsnapping aan het geweld van hun klanten en de politie. Camila Sosa Villada vertelt de verhalen van deze vrouwen en beschrijft hoe zij zelf wist te ontsnappen aan een jeugd van uitstoting, geweld en armoede. Het is een donker sprookje waarin de rauwe realiteit hand in hand gaat met een intiem en genuanceerd portret van de persoonlijke ontwikkeling van transseksuelen. Beeldend en indringend geschreven. Voor de meer literaire lezer. Camila Sosa Villada (1982) is een Argentijnse schrijver, actrice en zangeres. Daarvoor verdiende ze haar geld als sekswerker, straatverkoper en schoonmaker. 'Valse krengen' is haar debuutroman.

Specificaties

Nederlands | 9789403128665 | 221 pagina's

Titel Valse krengen
Auteur Camila Sosa Villada
Secundaire auteur Irene van de Mheen
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Bezige Bij, 2023
Overige gegevens 221 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Las malas. - Barcelona : Tusquets Editores, 2019
ISBN 9789403128665
PPN 43845281X
Genre sociale roman
Thematrefwoord Transgender vrouwen ; Prostitutie ; Argentinië ; Jaren negentig
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Odessa Star
Boek

Odessa Star (2017)/ Herman Koch

Een keurige burgerman komt in contact met een oud-klasgenoot die in het criminele circuit terecht is gekomen en afrekeningen regelt.

Herman Koch
Wees onzichtbaar
Boek

Wees onzichtbaar (oktober 2020)/ Murat Isik

Een Turkse jongen groeit met zijn zusje op in de Bijlmer in de jaren '80 en '90.

Murat Isik
Blijf bij me
Boek

Blijf bij me haar dochter is spoorloos, net als haar zus ([2016])/ Alison Gaylin, vertaling [uit het Engels]: Harmien Robroch

Als haar 13-jarige dochter verdwijnt, beleeft privédetective Brenna Spector haar grootste nachtmerrie sinds de verdwijning, 28 jaar eerder, van haar oudere zus.

Alison Gaylin
Easy Street
Boek

Easy Street roman (2016)/ Bart Chabot

Na een vakantie in Noorwegen valt een Haags gezin uit elkaar.

Bart Chabot
Het einde van de eenzaamheid
Boek

Het einde van de eenzaamheid ([2017])/ Benedict Wells, uit het Duits vertaald door Gerda Baardman

Als hun ouders in 1983 bij een auto-ongeluk om het leven komen, worden drie kinderen in een internaat geplaatst; daar proberen ze met dit drama, dat ook hun verdere leven zal tekenen, om te gaan.

Benedict Wells