De gouden weg naar Samarkand
Boek

De gouden weg naar Samarkand hoe ik mezelf vond op een reis vol toevalligheden ([2023])/ Sofia Samatar, vertaald [uit het Engels] door Els van Enckevort

Memoir waarin de Amerikaanse auteur (1971) verslag doet van een reis door Midden-Azië in de voetsporen van haar mennonitische voorouders, waarbij zij haar eigen gespleten identiteit onder de loep neemt. Met foto's en illustraties in zwart-wit.

Recensie

Een gelaagde memoir waarin de auteur verslag doet van een reis door Midden-Azië in de voetsporen van haar voorouders en haar eigen gespleten identiteit onderzoekt. Schrijver en docent Sofia Samatar onderneemt een reis in de voetsporen van een groep Mennonieten - haar voorouders - die uit het toenmalige Rusland richting de Oezbekische stad Samarkand moesten vluchten. Terwijl de auteur dwars door Midden-Azië reist, onderzoekt ze haar eigen achtergrond en gespleten identiteit. Het boek is een persoonlijk verslag van een pelgrimstocht naar een verloren dorp en een bijna vergeten geschiedenis, én beschrijft Samatars zoektocht naar zichzelf. In zeer beeldende, poëtische stijl geschreven. Vooral geschikt voor geoefende lezers. Met illustraties, foto's en portretten in zwart-wit. Sofia Samatar (1971) is docent Afrikaanse en Arabische literatuur en speculatieve fictie aan de James Madison Universiteit in de VS. Haar werk is bekroond met verschillende prijzen.

Specificaties

Nederlands | 9789023961802 | 350 pagina's

Titel De gouden weg naar Samarkand : hoe ik mezelf vond op een reis vol toevalligheden
Auteur Sofia Samatar
Secundaire auteur Els van Enckevort
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtUitgeverij Mozaiek, [2023]
Overige gegevens 350 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The white mosque. - London : Hurst & Company, 2022
ISBN 9789023961802
PPN 439143063
Rubriekscode Oezbekistan 992
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Oezbekistan; Reisbeschrijvingen ; Mennonieten; Centraal-Azië; Geschiedenis
PIM Rubriek Landen en Volken
PIM Trefwoord Oezbekistan

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Wij slaven van Suriname
Boek

Wij slaven van Suriname (2020)/ Anton de Kom

Geschiedenis van het lot van de slaven in Suriname en hun bestaan na de afschaffing van de slavernij (1863), beschreven door een Surinamer, die om zijn politieke activiteiten uit Suriname verbannen werd.

Anton de Kom
Het medaillon
Boek

Het medaillon ([2020])/ Cathy Gohlke, vertaling [uit het Engels]: Eveline de Boer-van Vliet en Nienke Bouman

Het leven van twee Poolse vrouwen tijdens de Tweede Wereldoorlog die zich elk inzetten om iets te betekenen voor de Joden van wie alle rechten worden afgenomen.

Cathy Gohlke
Liever dier dan mens
Boek

Liever dier dan mens een overlevingsverhaal (2020)/ Pieter van Os, kaarten binnenwerk Hester Schaap

Biografie van een joodse vrouw (1926) uit Warschau, die de Tweede Wereldoorlog overleefde door zich voor te doen als Volksduitse en werd geadopteerd door een familie met een fanatieke nationaalsocialistische overtuiging.

Pieter van Os