De zussen van Fjällbacka
Boek

De zussen van Fjällbacka (2024)/ Åsa Hellberg, vertaling [uit het Zweeds]: Neeltje Wiersma

De relatie tussen twee zussen, beiden werkzaam als verpleegkundige in Fjallbäcka, Zweden, in de vroege twintigste eeuw, wordt op de proef gesteld wanneer een pijnlijk familiegeheim aan het licht komt.

Aanwezigheid

Recensie

Een historische familieroman over twee zussen die uit elkaar worden gedreven door een verboden liefde. Het verhaal speelt zich af in de vroege twintigste eeuw in Fjällbacka, Zweden. De verlegen, bedachtzame Anna en de vastberaden Cornelia werken beiden als verpleegkundige, een nieuw beroep dat vrijheid en onafhankelijkheid creëert voor vrouwen. De lezers volgt de twee zussen terwijl ze navigeren tussen hun carrière, verboden liefde en onverwachte vriendschap. Wanneer een pijnlijk familiegeheim aan het licht komt, wordt hun relatie op de proef gesteld. Prettig leesbaar, toegankelijk en met oog voor historisch detail geschreven, met een keur aan sterke en eigenzinnige vrouwelijke personages. Voor liefhebbers van het werk van Lucinda Riley en Karen Swan. Åsa Hellberg (1962) is een Zweedse feelgoodauteur. Ze schreef eerder de 'Hotel Flanagans'-serie. Hellberg baseerde 'De zussen van Fjällbacka' op de vrouwen uit haar eigen familie.

Specificaties

Nederlands | 9789401620949 | 381 pagina's

Titel De zussen van Fjällbacka
Auteur Åsa Hellberg
Secundaire auteur Neeltje Wiersma
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave Haarlem : Xander, 2024
Overige gegevens 381 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Inte utan min syster. - Bokförlaget Forum, (c)2022
ISBN 9789401620949
PPN 44062682X
Genre romantische verhalen - historische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De zussen van Fjällbacka
Boek

De zussen van Fjällbacka (2024-...)

vol. [1]
Uitgeleend
°Asa Hellberg
Nederlands

Anderen bekeken ook

Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
De liefdesbrief
Boek

De liefdesbrief (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Maya Denneman

Een jonge journaliste komt tijdens een begrafenis op het spoor van een mysterieuze brief met compromitterende onthullingen over hooggeplaatste personen.

Lucinda Riley
Een kamer aan zee
Boek

Een kamer aan zee ([2023])/ Corina Bomann, vertaald uit het Duits door Jolanda te Lindert

Een vrouw komt na het verlies van de liefde van haar leven terecht in een klein havenstadje aan de kust van Cornwall. Hier ontmoet ze een vrouw die haar een verhaal vertelt waarin ze zich herkent, wat haar de kracht geeft om weer in de liefde te geloven.

Corina Bomann
Sophia's wens
Boek

Sophia's wens ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits] Lilian Caris en Iris van der Blom

De jonge Duitse Sophia, die in New York woont en werkt, krijgt een anonieme brief waarin staat dat haar zoontje Louis nog leeft en ze gaat terug naar Parijs om hem te zoeken.

Corina Bomann