Zoals onder water
Boek

Zoals onder water roman ([2024])/ Sara Novic, vertaald [uit het Engels] door Lucie Schaap

Een 15-jarig meisje met een auditieve beperking heeft een gehoorimplantaat en is opgegroeid met liplezen. Ze maakt de overstap naar een speciale school waar gebarentaal de norm is.

Aanwezigheid

Recensie

Een warme roman over je weg vinden in de wereld en de uitdagingen die dat met zich meebrengt als je doof bent. De leerlingen van de dovenschool River Valley streven naar een normaal leven. De lezer maakt kennis met Charlie, een opstandige leerling die van een reguliere school komt en nog nooit eerder anderen heeft ontmoet die doof zijn, met Austin, de populairste jongen van de school, en met February, het schoolhoofd, zelf een horend kind van dove ouders. Zij vecht voor het voortbestaan van zowel de school als haar huwelijk, maar het lijkt onmogelijk om allebei te redden. Haar positie op de school komt op losse schroeven te staan wanneer drie leerlingen van haar school vermist worden. In vlotte, invoelende stijl geschreven, met informatie over dovengeschiedenis en gebarentaal, met zwart-wittekeningen. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Sara Novic (1987) studeerde fictie en literair vertalen aan Columbia University. Ze geeft les in creative writing aan Emerson College en doceert dovenstudies aan Stockton University; zelf is ze ook doof.

Specificaties

Nederlands | 9789029097369 | 437 pagina's

Titel Zoals onder water : roman
Auteur Sara Novic
Secundaire auteur Lucie Schaap
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamMeulenhoff, [2024]
Overige gegevens 437 pagina's - illustraties - 22 cm
Annotatie Vertaling van: True biz. - London : Little, Brown, 2022
ISBN 9789029097369
PPN 439147263
Thematrefwoord Doofheid ; Gebarentaal
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
Atlas
Boek

Atlas het verhaal van Pa Salt (2023)/ Lucinda Riley en Harry Whittaker, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

De zeven zussen ontmoeten elkaar aan boord van de Titan om afscheid te nemen van Pa Salt. Wie is Pa Salt en waarom heeft hij de zussen geadopteerd?

Lucinda Riley
De liefdesbrief
Boek

De liefdesbrief (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Maya Denneman

Een jonge journaliste komt tijdens een begrafenis op het spoor van een mysterieuze brief met compromitterende onthullingen over hooggeplaatste personen.

Lucinda Riley