Met hart en ziel
Boek

Met hart en ziel ([2024])/ Katarina Widholm, vertaald uit het Zweeds door Daniëlle Stensen

1937. Een 17-jarig meisje gaat als dienstmeisje aan de slag bij een doktersgezin in Stockholm en raakt bevriend met een Joodse literatuurdocent. Als het contact plotseling stopt, gaat ze naar hem op zoek. Dan ontdekt ze in het huis van de dokter een geheim dat haar leven op zijn kop zet.

Aanwezigheid

Recensie

Het eerste deel van de nieuwe romantische historische serie 'Het Zweedse lot'. Het is 1937 en de 17-jarige Betty staat op het punt als dienstmeisje aan de slag te gaan bij het gezin van een dokter in Stockholm. In de trein ontmoet ze Martin, een hoogopgeleide jongeman van Joodse afkomst die literatuur doceert. Betty komt er al snel achter dat ze als dienstmeisje hard moet werken, maar het contact met Martin biedt haar afleiding. Hun onschuldige boekbesprekingen groeien al snel uit tot iets anders. Als de Tweede Wereldoorlog nadert, stopt de correspondentie plotseling. Al Betty's moeite om Martin te vinden lijkt tevergeefs. Dan ontdekt ze een geheim in het huis van de dokter dat haar leven overhoop dreigt te gooien. In toegankelijke, prettig leesbare stijl geschreven. Voor lezers van Corina Bomann, Maria Nikolai en Anne Stern. Katarina Widholm (Bergsjö, 1961) woont en werkt in Hudiksvall in Zweden en heeft meerdere kinderboeken geschreven. 'Met hart en ziel' is haar debuut voor volwassenen.

Specificaties

Nederlands | 9789022599648 | 414 pagina's

Titel Met hart en ziel
Auteur Katarina Widholm
Secundaire auteur Daniëlle Stensen
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Boekerij, [2024]
Overige gegevens 414 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Räkna hjärtslag
ISBN 9789022599648
PPN 439146909
Genre historische roman - romantische verhalen
Thematrefwoord Dienstboden ; Stockholm ; Wereldoorlog II
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Het Zweedse lot
Boek

Het Zweedse lot ([2024])

vol. dl. 1
Uitgeleend
Katarina Widholm
Nederlands

Anderen bekeken ook

Sophia's hoop
Boek

Sophia's hoop (2021)/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris en Iris van der Blom

Een jonge Berlijnse scheikundestudente raakt in de jaren '20 ongehuwd zwanger en vertrekt met haar vriendin naar Parijs waar ze een baan krijgt aangeboden door cosmeticafabrikant Helena Rubinstein.

Corina Bomann
Solveigs belofte
Boek

Solveigs belofte eén vrouw kan het landgoed van haar familie redden. Maar heeft ze de moed om te doen wat nodig is? ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits]: Lilian Caris

Corina Bomann
Sophia's wens
Boek

Sophia's wens ([2021])/ Corina Bomann, vertaling [uit het Duits] Lilian Caris en Iris van der Blom

De jonge Duitse Sophia, die in New York woont en werkt, krijgt een anonieme brief waarin staat dat haar zoontje Louis nog leeft en ze gaat terug naar Parijs om hem te zoeken.

Corina Bomann
Avondrood
Boek

Avondrood ([2023])/ Corina Bomann, vertaald [uit het Duits] door Iris van der Blom en Lilian Caris

Corina Bomann
Hildes droom
Boek

Hildes droom ([2021])/ Marie Lamballe, vertaling [uit het Duits]: Hilke Makkink

Een Duitse familie die na de Tweede Wereldoorlog hun artiestencafé probeert op te bouwen, wordt geconfronteerd met de komst van een geheimzinnig nichtje.

Marie Lamballe