Als mens mislukt
Boek

Als mens mislukt roman ([2023])/ Osamu Dazai, vertaald uit het Japans en van een nawoord voorzien van Luk Van Haute

In het Japan van de jaren dertig blikt een jongeman in zijn dagboeken terug op zijn ongelukkige liefdesleven, zijn vervreemding van de wereld om hem heen en zijn pogingen om een geslaagd leven te leiden.

Aanwezigheid

Recensie

Een donkere moderne Japanse klassieker over eenzaamheid, liefde en identiteit. Japan, begin jaren dertig van de vorige eeuw. Yozo Oba blikt in zijn dagboeken terug op zijn ongelukkige liefdesleven en op de vervreemding die hij altijd heeft gevoeld van zijn familie, van zijn vrienden, van de samenleving. De aantekeningen die hij maakt laten zien wat er gebeurt als depressie en angst zich meester maken van een mens die vertwijfeld op zoek is naar een 'geslaagd leven'. In indringende, talige stijl en met gevoel voor ironie geschreven vanuit het ik-perspectief van het hoofdpersonage. Met een nawoord van de vertaler. Vooral geschikt voor literaire lezers. De jong gestorven Osamu Dazai (1909-1948) is een van de bekendste Japanse fictieschrijvers van de twintigste eeuw. 'Als mens mislukt' verscheen voor het eerst in 1948 en groeide mede door verschillende manga- en anime-adaptaties uit tot een internationale bestseller.

Specificaties

Nederlands | 9789464521023 | 188 pagina's

Titel Als mens mislukt : roman
Auteur Osamu Dazai
Secundaire auteur Luk Van Haute
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCossee, [2023]
Overige gegevens 188 pagina's - 20 cm
Annotatie Vertaling van: Ningen shikkaku. - 1948
ISBN 9789464521023
PPN 43884596X
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Eenzaamheid ; Identiteit ; Liefde ; Dagboeken ; Japan; 1931-1940
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Lucas Rijneveld
De jaren
Boek

De jaren ([2020])/ Annie Ernaux, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

Beschrijving van het leven in Frankrijk tussen 1945 en het eerste decennium van de 21ste eeuw.

Annie Ernaux
Prachtige wereld, waar ben je
Boek

Prachtige wereld, waar ben je ([2021])/ Sally Rooney, vertaald [uit het Engels] door Gerda Baardman en Jan de Nijs

Vier millennials: een jonge succesvolle schrijfster, haar vriend die magazijnmedewerker is, haar jeugdvriendin Eileen en hun beider jeugdvriend politiek adviseur Simon zitten zo vast in een krampachtige relatie met zichzelf en de wereld dat het bijna onmogelijk is om spontaan lief te hebben of te leven.

Sally Rooney
Metaforen verschuiven
Boek

Metaforen verschuiven ([2018])/ Haruki Murakami, uit het Japans vertaald door Elbrich Fennema en Luk Van Haute

De bovennatuurlijke tocht van de verteller redt een jong meisje.

Murakami" Haruki
Shuggie Bain [Nederlands]
Boek

Shuggie Bain [Nederlands] ([2021])/ Douglas Stuart, vertaald [uit het Engels] door Inger Limburg en Lucie van Rooijen

In het Glasgow van de jaren tachtig probeert de jongste zoon van een gebroken en straatarm gezin voor zijn alcoholistische moeder te zorgen, terwijl hij zelf met zijn identiteit worstelt.

Douglas Stuart