De droom die we delen
Boek

De droom die we delen ([2023])/ Sadeqa Johnson, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Twee jonge zwarte vrouwen proberen hun dromen te verwezenlijken in het Amerika van de jaren vijftig.

Aanwezigheid

Recensie

Een kloeke (463 blz.) historische roman over twee jonge, ambitieuze zwarte vrouwen die vechten voor hun geluk. Philadelphia, 1949. De 15-jarige Ruby droomt ervan naar de universiteit te gaan, als eerste van haar familie. Maar een onmogelijke liefdesrelatie met een witte jongen dreigt haar terug te duwen in armoede en wanhoop. Eleanor begint haar eerste jaar als studente in Washington, waar ze de knappe dokter William Pride ontmoet en met hem trouwt. Maar haar geluk wordt overschaduwd door zijn rijke, afstandelijke familie en haar onvervulde kinderwens. Durven Ruby en Eleanor hun lot te overstijgen om hun grootste dromen te bereiken? Empathisch en prettig leesbaar geschreven. Sadeqa Johnson is een Amerikaanse schrijver. Ze schreef vier romans en won met haar werk de National Book Club Award, de Phillis Wheatley Book Award en de USA Best Book Award for Best Fiction.

Specificaties

Nederlands | 9789023961932 | 463 pagina's

Titel De droom die we delen
Auteur Sadeqa Johnson
Secundaire auteur Carola van der Kruk-de Boer
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtUitgeverij Mozaiek, [2023]
Overige gegevens 463 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The house of Eve. - New York : Simon & Schuster, (c)2023
ISBN 9789023961932
PPN 43914308X
Genre historische roman - feministische verhalen - roman over het rassenvraagstuk
Thematrefwoord Zwarte-vrouwenleven ; Verenigde Staten; 1951-1960
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Het strand van de verloren schatten
Boek

Het strand van de verloren schatten roman ([2021])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Als begin 19e eeuw een gewonde schipbreukeling aan de kust van Cornwall aanspoelt, ontfermt een jonge vrouw zich over hem.

Julie Klassen
Een regenboog in de duisternis
Boek

Een regenboog in de duisternis roman (2021)/ Kristen Heitzmann, vertaald [uit het Engels] door Tobya Jong

In het Amerika van 1876 moet een jonge moeder na het overlijden van haar man en het vertrek van de voorman de verantwoordelijkheid voor de ranch op zich nemen.

Kristen Heitzmann
De zussen van Sea View
Boek

De zussen van Sea View roman ([2023])/ Julie Klassen, vertaald [uit het Engels] door Lia van Aken

Sarah en haar zussen stellen na de dood van hun vader het huis aan zee open voor oudere pensiongasten om in het onderhoud van hun zieke moeder te kunnen voorzien.

Julie Klassen
Een goede dochter
Boek

Een goede dochter (januari 2023)/ Diney Costeloe, vertaald [uit het Engels] door Lia Belt

Diney Costeloe