De zomers
Boek

De zomers roman ([2023])/ Ronya Othmann, uit het Duits vertaald door Joëlle Feijen

De dochter van een Duitse en een jezidische Koerd gaat naar school in München en reist elke zomer naar Syrië. Als ze op sociale media ziet hoe Aleppo wordt verwoest door de troepen van Assad en hoe jezidi's vermoord worden door de soldaten van IS, beseft ze dat ze een beslissing moet nemen.

Aanwezigheid

Recensie

Een hedendaagse roman over opgroeien tussen twee culturen, oorlog en identiteit. Het verhaal volgt Leyla, de dochter van een Duitse en een jezidische Koerd, die elke zomer doorbrengt in het dorp van haar grootouders in Noord-Syrië. Wanneer ze via sociale media getuige is van de verwoesting van Aleppo en de moord op jezidi's, beseft ze dat ze een beslissing moet nemen. Indringend en toegankelijk geschreven. Het boek bevat scènes met expliciet geweld. Ronya Othmann (München, 1993) is een Duitse schrijver, dichter en journalist. Haar werk werd onder meer bekroond met de Ingeborg-Bachmann-publieksprijs. 'De zomers' is haar debuutroman.

Specificaties

Nederlands | 9789022339831 | 271 pagina's

Titel De zomers : roman
Auteur Ronya Othmann
Secundaire auteur Joëlle Feijen
Type materiaal Boek
Uitgave AntwerpenTzara, [2023]
Overige gegevens 271 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Die Sommer. - München : Carl Hanser, (c)2020
ISBN 9789022339831
PPN 441376517
Genre familieroman - oorlogsroman
Thematrefwoord Jezidi's ; Identiteit
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De trooster
Boek

De trooster ([2018])/ Esther Gerritsen

Tussen een gast van een klooster en een kloosterling ontstaat een bijzondere verhouding.

Esther Gerritsen
De wind kent mijn naam
Boek

De wind kent mijn naam ([2023])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Marjan Meijer

Twee kinderen, een joodse jongen en een latino-meisje, worden in een verschillende tijd en op een verschillende plek gescheiden van hun ouders.

Isabel Allende
Reddende engel
Boek

Reddende engel ([2017])/ Renate Dorrestein, redactie Harminke Medendorp

Een jonge vrouw arriveert op een boerderij waar twee jaar eerder een andere jonge vrouw door een ongeval om het leven kwam. Niet op de hoogte van wat er gebeurde, ontwart de hoofdfiguur bijna per ongeluk diverse geheimen en raakt ze verzeild in gevaarlijke situaties.

Renate Dorrestein
De buitenjongen
Boek

De buitenjongen (2018)/ Paolo Cognetti, vertaald door Yond Boeke en Patty Krone

Een man van dertig laat het stadsleven in Milaan achter zich om een hut in de Alpen te huren en daar lange bergwandelingen te maken en het schrijven weer op te pakken.

Paolo Cognetti