Op weg naar Berlijn, tijdens de opkomst van het nazi-regime, ontmoet een jonge Engelsman een landgenoot, die hem later in de meest onverwachte situaties brengt
Isherwood woonde, aangetrokken door de lage Reichsmark en de homosexuele subcultuur, lange tijd in Berlijn. Hij beschrijft hier de grote armoede toen in Berlijn, de werkeloosheid, de hongersnood, de aanvankelijke grote successen van de communisten, de Reichstagbrand, de opkomst van Hitler. Verder beschrijft Isherwood zijn hachelijke vriendschap met een aristocratische, charmante oplichter, zwendelaar en intrigant, de Ier Gerard Hamilton, die de Mr. Norris is van het verhaal. Ook Frl. Schroeder de typische hospita is naar het leven getekend. Voorts een paar hoertjes en wat 'jongens' uit de arbeidersstand, die zich verhuurden en enige andere figuren die met louche praktijken het hoofd boven water trachtten te houden. De vertaling laat zich goed lezen. Een met intelligentie en humor geschreven boek.
Nederlands | 9789083306018 | 197 pagina's
Titel | Meneer Norris neemt de trein : roman |
Auteur | Christopher Isherwood |
Secundaire auteur | Willem van Toorn |
Type materiaal | Boek |
Editie | Derde druk; |
Uitgave | De Bilt : Schokland, 2023 |
Overige gegevens | 197 pagina's - 22 cm |
Annotatie | 1e druk Nederlandse uitgave: Amsterdam : Querido, 1969 - Vertaling van: Mr. Norris changes trains. - London : Hogarth, 1935 |
ISBN | 9789083306018 |
PPN | 439526353 |
Taal | Nederlands |