Zwijgen zweeg gezwegen
Boek

Zwijgen zweeg gezwegen roman in drie episodes (2023)/ Johnny Laporte

Indische Nederlanders die met trauma het voormalig Nederland-Indië ontvlucht zijn staan aan de poort van een nieuw ongewis leven.

Aanwezigheid

Recensie

Een roman over Indische Nederlanders in drie episodes. Het boek begint als een realistische familiegeschiedenis over generaties Indisch-zijn en de 'repatriëring'. Het verhaal vertelt over Indische Nederlanders die met trauma het voormalige Nederlands-Indië ontvlucht zijn en aan de poort staan van een nieuw ongewis leven. Liefdesgeschiedenissen, verboden liefde, jaloezie, vreemdgaan, een buitenechtelijk kind, weemoed, verdriet en vriendschap passeren de revue. Gaandeweg ontwikkelt de roman zich tot een misdaadverhaal met thrillerelementen. De diverse verhaallijnen lopen door elkaar en de spanning neemt toe bij de passages waar goena-goena en de stille kracht hun rol in het verhaal opeisen. Met spanning en enigszins gedragen geschreven. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Jonny Laporte (Medan, 1952) is gitarist. Hij werd in 1952 in Indonesië geboren als John Rijken. Zijn familie emigreerde in 1958 naar Nederland en vestigde zich in Haarlem-Noord. 'Zwijgen zweeg gezwegen' is zijn debuutroman.

Specificaties

Nederlands | 9789493214460 | 494 pagina's

Titel Zwijgen zweeg gezwegen : roman in drie episodes
Auteur Johnny Laporte
Type materiaal Boek
Editie Eerste uitgave;
Uitgave HaarlemIn de Knipscheer, 2023
Overige gegevens 494 pagina's - 22 cm
ISBN 9789493214460
PPN 440393027
Thematrefwoord Indische Nederlanders ; Nederlands Oost-Indie
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De verloren familie
Boek

De verloren familie hij overleefde de Tweede Wereldoorlog, maar de herinneringen aan zijn verloren familie laten zich niet verdringen... ([2017])/ Jenna Blum, vertaling [uit het Engels]: Carolien Metaal

Een Duits-joodse man, die in de oorlog zijn vrouw en kinderen heeft verloren, probeert in Amerika een nieuwe start te maken, met een nieuwe vrouw en dochter.

Jenna Blum
Een vreemde in de wereld
Boek

Een vreemde in de wereld (september 2020)/ Simon Stranger, vertaling [uit het Noors] Janke Klok en Lucy Pijttersen

De Noorse schrijver ziet parallellen tussen zijn eigen leven en dat van de 17de-eeuwse Jan van Riebeeck, stichter van de Kaapkolonie, en dat van twee (fictieve) personages uit Zuid-Afrika aan het eind van de 20ste eeuw.

Simon Stranger
Violeta [Nederlands]
Boek

Violeta [Nederlands] ([2022])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Rikkie Degenaar

Violeta de Valle, geboren tijdens de Spaanse grieppandemie, wordt honderd jaar tijdens de Coronapandemie en vertelt hoe ze zich ontwikkelt heeft van een eigenzinnig meisje tot een geëmancipeerde, sociaal geëngageerde vrouw.

Isabel Allende
Engel en kinnari
Boek

Engel en kinnari roman (2022)/ Dido Michielsen

Java, eind 19e eeuw. Een Indo-Europees meisje uit een pleeggezin wordt op 13-jarige leeftijd uitgehuwelijkt. Ze verlangt ernaar te weten wie haar biologische moeder is, maar haar leven als huisvrouw belet het haar op zoek te gaan naar haar ware identiteit.

Dido Michielsen
De Camino
Boek

De Camino (september 2022)/ Anya Niewierra

Een weduwe loopt een pelgrimstocht om duidelijkheid te zoeken over de plotselinge zelfmoord van haar man, een voormalige vluchteling uit Bosnië.

Anya Niewierra