Bewerking van een befaamde preek door de Britse bioloog en evangelist (1851-1897).
Henry Drummond (1851-1897) was geoloog/botanicus (bioloog), maar ook theoloog en enthousiast evangelist. Van zijn vele preken en toespraken is er een wereldberoemd geworden: die over 1 Korintiërs 13, een tekst van Paulus over de liefde, uitgegeven als 'The greatest thing in the world'. Op inderdaad indrukwekkende wijze schetst hij het wezenlijke van de christelijke liefde, in een sterke radicaliteit. Paul Coelho, de tegenwoordig zo populaire spirituele schrijver met een duidelijk christelijke achtergrond, heeft deze preek van Drummond vertaald (en enigszins bewerkt). De reden hiervoor is dat die bewuste preek destijds zijn eigen leven radicaal veranderd heeft. Zo hoopt hij dat de preek ook de lezer anders zal maken. Kortom: een degelijke christelijke meditatieve preek. Verzorgde uitgave; duidelijke druk.
Nederlands | 9789029552578 | 108 pagina's
Titel | De hoogste gave : waar we de liefde vinden, is het geluk |
Auteur | Paulo Coelho |
Secundaire auteur | Henry Drummond ; Piet Janssen |
Type materiaal | Boek |
Editie | Derde, gewijzigde druk; |
Uitgave | Amsterdam : Uitgeverij De Arbeiderspers, 2024 |
Overige gegevens | 108 pagina's - 21 cm |
Annotatie | 1e druk Nederlandse uitgave: 2007 - Vertaling van: O dom supremo. - Rio de Janeiro : Editora Rocco Ltda. (c)1991 - Vrije bewerking naar een tekst van Henry Drummond. - Oorspronkelijke uitgave van de tekst 'The greatest thing in the world': London, 1890 |
ISBN | 9789029552578 |
PPN | 440504120 |
Rubriekscode | 415.3 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Liefde |
PIM Rubriek | Geestelijk leven |
PIM Trefwoord | Liefde |