Stramer
Boek

Stramer roman ([2024])/ Mikolaj Lozinski, vertaald uit het Pools door Charlotte Pothuizen

Een Joodse man keert begin twintigste eeuw terug uit Amerika naar zijn geboorteland Polen om daar met zijn jeugdliefde te trouwen en er een familie op te bouwen. Wanneer de wereldwijde spanningen oplopen, sluipt er iets de familie binnen dat ze nog niet begrijpen, maar wel voorvoelen.

Aanwezigheid

Recensie

Een meeslepende historische roman roman over een Joodse familie net voor de Tweede Wereldoorlog. In het begin van de twintigste eeuw keert Nathan Stramer terug naar Polen vanuit Amerika om te trouwen met zijn jeugdliefde Rywka. Ze vestigen zich in een provinciestadje en brengen samen zes kinderen groot in een eenkamerwoning in een arme buurt. Terwijl Nathan hoopt op een grote financiële doorbraak en Rywka droomt van de zee, groeien hun kinderen op en volgen hun eigen dromen. Naarmate de wereldwijde spanningen toenemen, begint er iets hun wereld binnen te dringen dat ze nog niet begrijpen, maar al wel voelen. In gelaagde, fijnzinnige maar toegankelijke stijl geschreven. Voor een brede tot literaire lezersgroep. Mikolaj Lozinski (Warschau, 1980) is een Poolse schrijver en scenarist. Hij schreef een klein aantal boeken. Zijn werk wordt in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789025475017 | 398 pagina's

Titel Stramer : roman
Auteur Mikolaj Lozinski
Secundaire auteur Charlotte Pothuizen
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Atlas Contact, [2024]
Overige gegevens 398 pagina's - 21 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Stramer. - Krakau : Wydawnictwo Literackie, (c)2019
ISBN 9789025475017
PPN 440283744
Genre historische roman
Thematrefwoord Polen; 20e eeuw ; Joods milieu ; Familierelaties
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Fortuna's kinderen
Boek

Fortuna's kinderen een trans-Atlantische familiekroniek (2021)/ Annejet van der Zijl

Geschiedenis van de Nederlandse families Herckenrath en De Fremery, die in de negentiende eeuw hun geluk in de Verenigde Staten beproefden.

Annejet van der Zijl
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Kalle
Boek

Kalle (april 2023)/ Bert Wagendorp

Bert Wagendorp
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De wind kent mijn naam
Boek

De wind kent mijn naam ([2023])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Marjan Meijer

Twee kinderen, een joodse jongen en een latino-meisje, worden in een verschillende tijd en op een verschillende plek gescheiden van hun ouders.

Isabel Allende