Het spel van de ziel
Boek

Het spel van de ziel ([2024])/ Javier Castillo, vertaald uit het Spaans door Sanne van den Bosch

Een onderzoeksjournaliste en haar voormalige hoogleraar journalistiek onderzoeken de moord op een 15-jarig meisje in New York.

Aanwezigheid

Recensie

Een meeslepende thriller over een geheimzinnige moord en een religieus instituut vol geheimen. New York, 2011. Een vijftienjarig meisje wordt gekruisigd aangetroffen. Niet veel later ontvangt onderzoeksjournalist Miren Triggs anoniem een polaroid van een geknevelde en geboeide tiener, met het onderschrift: Gina Pebbels, 2002. Samen met haar voormalige hoogleraar journalistiek onderzoekt Miren de kruisiging en volgt ze het spoor van het meisje op de foto, wat leidt naar een religieus instituut vol geheimen. Spannend, toegankelijk en met vaart geschreven. Javier Castillo (Málaga, 1987) is een Spaanse schrijver. Hij schreef meerdere boeken. Zijn werk wordt in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789022598184 | 397 pagina's

Titel Het spel van de ziel
Auteur Javier Castillo
Secundaire auteur Sanne van den Bosch
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamBoekerij, [2024]
Overige gegevens 397 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: El juego del alma. - (c)2021
ISBN 9789022598184
PPN 440367476
Genre thriller
Thematrefwoord Religieuze gemeenschappen ; Geheimen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De zaak Templeton
Boek

De zaak Templeton ([2023])/ Javier Castillo, vertaald uit het Spaans door Sanne van den Bosch

Een studente journalistiek raakt gefascineerd door een oude verdwijningszaak van een meisje wiens ouders iedere paar jaar een videoband ontvangen waarop hun verdwenen dochter te zien is.

Javier Castillo
Sneeuwwit
Boek

Sneeuwwit ([2021])/ Samuel Bjørk, vertaald [uit het Noors] door Perpetua Uiterwaal en Liesbeth Huijer

Als in een buitenwijk van Oslo de lijken van twee 11-jarige jongens worden aangetroffen, onderzoekt het team van Holger Munch de zaak.

Samuel Bjørk
Duivelsbocht
Boek

Duivelsbocht ([2023])/ Robert Bryndza, vertaald [uit het Engels] door Willeke Lempens

Robert Bryndza
Vallend duister
Boek

Vallend duister ([2021])/ Robert Bryndza, vertaling [uit het Engels] Willeke Lempens

Wanneer Kate Marshall opdracht krijgt een 13 jaar geleden verdwenen onderzoeksjournaliste op te sporen, leggen zij en haar partner verband met eerder onverklaarde doden en een recente moord.

Robert Bryndza
Koninkrijk
Boek

Koninkrijk (2021)/ Jo Nesbø, vertaald [uit het Noors] door Annelies de Vroom

Als Carl terugkeert uit Amerika naar zijn geboortedorp in Noorwegen en daar een wellnesshotel wil bouwen, dreigen geheimen uit het verleden naar buiten te komen.

Jo Nesbø