Drie dagen in augustus
Grote Letter Boek

Drie dagen in augustus ([2024])/ Anne Stern, vertaald uit het Duits door Mara van Duijn

Berlijn, 1936. Een jonge vrouw werkt in een chocolaterie en probeert zich samen met haar buren staande te houden in roerige tijden. Als ze chocolade langsbrengt bij een oude dame, ontdekt ze het verhaal van een verboden bonbon en een bijzondere liefde.

Recensie

Een meeslepende historische roman over liefde en chocolade in vooroorlogs Berlijn, gebaseerd op de geschiedenis van chocoladefabrikant Sawade. Berlijn, augustus 1936. Tijdens de Olympische Spelen lopen de internationale spanningen hoog op. Maar Elfie vindt rust in haar werk bij chocolaterie Sawade aan Unter der Linden. Daar verkoopt ze puur geluk in de vorm van nougat, pralines en zachte marsepein. Als Elfie weer eens chocolade langsbrengt bij de oude madame Conte, ontdekt ze het verhaal van een bijzondere bonbon en een verboden liefde. Want wie is toch die dame die op een van de bonbondoosjes van de chocolaterie prijkt? En kan Elfie iets leren van de lust waarmee de oude dame nog steeds haar dagen vult? Lichtvoetig, prettig en toegankelijk geschreven, met een sterk vrouwelijk hoofdpersonage en veel oog voor historisch detail. Anne Stern (1982) is historicus en germanist.

Specificaties

Nederlands | 9789036441735

Titel Drie dagen in augustus
Auteur Anne Stern
Secundaire auteur Mara van Duijn
Type materiaal Grote Letter Boek
Uitgave Deventer : Uitgeverij GLB, [2024]
Overige gegevens ... pagina's - 23 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : Ambo|Anthos, (c)2023 - Met grote letter gedrukt - Vertaling van: Drei Tage im August. - Berlin : Aufbau Verlage GmbH & Co. KG, (c)2022
ISBN 9789036441735
PPN 442304617
Genre historische roman
Thematrefwoord Cacao-industrie ; Berlijn; 1931-1940
Taal Nederlands