De enige die overbleef
Boek

De enige die overbleef ([2024])/ Riley Sager, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Een tijdelijke verzorgster slaagt erin een Amerikaans moordmysterie uit 1929 op te lossen

Aanwezigheid

Recensie

Omdat ze haar moeder, die veel pijn leed als terminale maagkankerpatiënt, mogelijk extra medicijnen gaf, werd de Amerikaanse Kit McDeere (30+) beschuldigd van moord. De politie onderzocht de zaak, maar vond geen bewijs. Toch verloor ze haar baan en mijdt haar vader haar. Nieuw werk vinden blijkt heel moeilijk. Maar als in 1983 de verzorgster van een oude vrouw die door enkele herseninfarcten niet meer kan praten, opeens verdwijnt, wordt Kit de nieuwe verzorgster van deze Lenora Hope. Die werd in 1929, 17 jaar oud, beschuldigd van de moord op haar moeder, vader en zus, maar heeft altijd ontkend en er is geen bewijs. Lenora kan niet praten maar met de hulp van Kit kan ze door te typen, vertellen wat er toen is gebeurd. De Amerikaanse auteur schrijft behalve onder dit pseudoniem, ook ander de naam Alan Finn. Deze zevende roman vertelt een heel levendig verhaal, vlot en zeker boeiend. Er gebeurt veel, met steeds nieuwe verwikkelingen en wendingen. Dat zijn er soms wat teveel, ook al omdat niet al die verwikkelingen kunnen overtuigen, zoals bijv. de rol van Kits vader in het leven van Lenora.

Specificaties

Nederlands | 9789026366161 | 427 pagina's

Titel De enige die overbleef
Auteur Riley Sager
Secundaire auteur Roelof Posthuma
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, [2024]
Overige gegevens 427 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The only one left. - New York : Dutton, (c)2023
ISBN 9789026366161
PPN 440316812
Genre thriller
Thematrefwoord Moorden ; 1929
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Voor het donker thuis
Boek

Voor het donker thuis ([2021])/ Riley Sager, vertaald [uit het Engels] door Roelof Posthuma

Als Maggie Holt een oud landhuis erft, wordt ze geconfronteerd met spoken uit verleden en heden.

Riley Sager
Duivelsbocht
Boek

Duivelsbocht ([2023])/ Robert Bryndza, vertaald [uit het Engels] door Willeke Lempens

Robert Bryndza
De hulp
Boek

De hulp (februari 2024)/ Freida McFadden, vertaald [uit het Engels] door Marie-Louise van Dongen

Een inwonende hulp bij een rijke familie beeldt zich in hoe het zou zijn om het perfecte leven van de vrouw des huizes te leiden. Als ze betrapt wordt bij het passen van een jurk, wordt ze opgesloten in haar kamer. Maar wie heeft er de macht over wie?

Freida McFadden
Niemand zeggen
Boek

Niemand zeggen ([2021])/ M.J. Arlidge, vertaling [uit het Engels]: Harmien Robroch

Inspecteur Helen Grace en haar team onderzoeken of er een verband is tussen enkele afzonderlijke misdaden die in Southampton gepleegd worden.

M.J. Arlidge
Oog om oog
Boek

Oog om oog ([2023])/ M.J. Arlidge, vertaald [uit het Engels] door Mireille Vroege

Een sociaal medewerkster van een Engelse gevangenis begeleidt ex-gevangenen bij hun reïntegratie in de samenleving, maar als hun nieuwe identiteit gelekt wordt aan de families van de slachtoffers, zinnen die op wraak.

M.J. Arlidge