Het recept voor geluk in de Ierse pub
Boek

Het recept voor geluk in de Ierse pub ([2023])/ Anne Labus, vertaald [uit het Duits] door Annelies Sijmons

Een jonge vrouw gaat werken in een Ierse pub en mag van de eigenaren zelfs bij hen komen inwonen. Hun zoon maakt het haar echter niet makkelijk. Toch is ze door hem geïntrigeerd. Maar schaduwen van het verleden duiken op, waardoor alles in gevaar komt...

Aanwezigheid

Recensie

Een feelgoodroman, de derde* uit de serie 'Klavertje'. Lou, ongelukkig op haar werk, besluit te verhuizen naar het rustige dorp Busby in Ierland, om te werken in een kleine pub. Ze trekt in bij de eigenaren, Claire en Fergus. Hun zoon Sean, die net een relatiebreuk heeft doorgemaakt en besluit om in Ierland te blijven, maakt het Lou niet makkelijk. Ondanks zijn humeurige karakter, is Lou geïntrigeerd door hem. Daarnaast is er ook nog Gary, de aantrekkelijke dierentrainer. Lou's nieuwe leven wordt echter bedreigd door schaduwen uit het verleden. In zachte, prettig leesbare en zeer toegankelijke stijl geschreven. Anne Labus (1957) is een Duitse auteur. Ze schreef een klein aantal boeken.

Specificaties

Nederlands | 9789021044323 | 332 pagina's

Titel Het recept voor geluk in de Ierse pub
Auteur Anne Labus
Secundaire auteur Annelies Sijmons
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam Uitgeverij Luitingh-Sijthoff, [2023]
Overige gegevens 332 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Der kleine Pub zum neuen Glück. - Berlijn : Aufbau Verlage GmbH & Co. KG (Published with more), (c)2023
ISBN 9789021044323
PPN 440175445
Genre romantische verhalen - familieroman
Thematrefwoord Ierland ; Dorpsleven ; Cafés
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Klavertje
Boek

Klavertje (2023-...)

vol. 3
Uitgeleend
Anne Labus
Onbekend

Anderen bekeken ook

Het tassenatelier vol liefde
Boek

Het tassenatelier vol liefde ([2023])/ Anne Labus, vertaald [uit het Duits] door Annelies Sijmons

Een weduwe gaat bij haar schoonzus langs in een Iers dorpje, waar ze hartelijk ontvangen wordt door de gemeenschap. Ook ontmoet ze de gereserveerde dorpsdokter, van wie ze stiekem wel gecharmeerd is. Wanneer haar schoonzus haar een aanbod doet moet ze beslissen of ze een nieuwe start durft te maken.

Anne Labus
Het winterse wolwinkeltje
Boek

Het winterse wolwinkeltje ([2023])/ Anne Labus, vertaald [uit het Duits] door Annelies Sijmons

De eigenaresse van een wolwinkel in een Iers dorpje raakt weer bevriend met een jeugdliefde, maar als hij op een dag bericht uit Nieuw-Zeeland ontvangt, kan alles veranderen.

Anne Labus
De kleine pottenbakkerij
Boek

De kleine pottenbakkerij ([2024])/ Anne Labus, vertaling [uit het Duits] Irmaria Pennekamp

Een creatieve Ierse pottenbakster ontdekt in haar geboortedorp een verlaten pottenbakkerij. Daar probeert ze haar droom te realiseren, samen met haar eigenwijze collega. Maar wanneer zijn moeder ziek wordt, lijkt de droom in duigen te vallen.

Anne Labus
Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Eindeloos dichtbij
Boek

Eindeloos dichtbij ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als Lissa uit Londen en Cormac uit een dorpje in Schotland, twee verpleegkundigen, een uitwisselingsprogramma volgen om elkaars werkomgeving te verkennen en om wat afstand van hun alledaagse routine te nemen, raken ze door elkaar geïntigreerd.

Jenny Colgan