De erfenis van Abelke Bleken
Boek

De erfenis van Abelke Bleken roman ([2024])/ Jarka Kubsova, vertaald uit het Duits door Mara van Duijn

In de 16e eeuw in de moerassen bij Hamburg woont een ongetrouwde boerin, wiens kennis over het weer tot afgunst leidt, en maakt dat ze als heks wordt gebrandmerkt. Bijna 500 jaar later raakt een geografe gefascineerd door het leven van de boerin en ontdekt ze parallellen met haar eigen leven.

Aanwezigheid

Recensie

Een roman over identiteit, afgunst en parallellen tussen het verleden en en heden. Abelke Bleken, een ongetrouwde en eigengereide boerin, leeft in de zestiende eeuw in de moeraslanden bij Hamburg. Haar kennis over het weer leidt tot afgunst, en na een dijkbreuk tijdens de Allerheiligenstorm van 1570 wordt ze gebrandmerkt als heks. Bijna vijfhonderd jaar later verhuist Britta Stoever naar hetzelfde gebied. Als geografe raakt ze gefascineerd door het landschap en ontdekt sporen van Abelkes verleden. Ze duikt dieper in het leven van Abelke en ontdekt parallellen met haar eigen leven. In kalme, invoelende stijl geschreven vanuit verschillende perspectieven. Jarka Kubsova (1977) is een Duitse auteur. Ze schreef schreef eerder voor Stern, Die Zeit en Financial Times Deutschland.

Specificaties

Nederlands | 9789025475857 | 334 pagina's

Titel De erfenis van Abelke Bleken : roman
Auteur Jarka Kubsova
Secundaire auteur Mara van Duijn
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij Atlas Contact, [2024]
Overige gegevens 334 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Marschlande. - Frankfurt am Main : S. Fischer Verlag GmbH, (c)2023
ISBN 9789025475857
PPN 441852114
Thematrefwoord Heksenvervolging ; Noord-Duitsland ; Moerassen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Dat beloof ik
Boek

Dat beloof ik roman (2023)/ Roxane van Iperen

Roxane van Iperen
De wind kent mijn naam
Boek

De wind kent mijn naam ([2023])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Marjan Meijer

Twee kinderen, een joodse jongen en een latino-meisje, worden in een verschillende tijd en op een verschillende plek gescheiden van hun ouders.

Isabel Allende
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De kleindochter
Boek

De kleindochter roman ([2022])/ Bernhard Schlink, vertaald uit het Duits door Marcel Misset

Een Berlijnse boekhandelaar ontdekt na de dood van zijn Oost-Duitse vrouw dat zij haar dochtertje achterliet in de DDR toen ze naar het Westen vluchtte. De man besluit de nu volwassen vrouw op te zoeken in Oost-Duitsland, waar zij in een kleine dorpsgemeenschap woont met haar dochter.

Bernhard Schlink
De kaasfabriek
Boek

De kaasfabriek ([2020])/ Simone van der Vlugt

Wanneer een moeder en een dochter rond 1900 uit standsbesef verkeerde keuzes maken, heeft dit grote gevolgen voor hun verhouding.

Simone van der Vlugt