Nooit moet je me vragen
Boek

Nooit moet je me vragen ([2024])/ Natalia Ginzburg, ingeleid door Cesare Garboli ; bezorgd door Domenico Scarpa ; vertaling [uit het Italiaans] Jan van der Haar

Bespiegelingen van de bekende Italiaanse schrijver (Palermo 1916 - Rome 1991) over verschillende facetten van het leven, van de eenzaamheid van de kindertijd en de verwondering van het ouderdom tot huishoudelijke taken.

Aanwezigheid

Recensie

Een verzameling bespiegelingen over verschillende facetten van het dagelijkse leven. De onderwerpen variëren van de eenzaamheid van de kindertijd tot de verwondering van de ouderdom, en van psychoanalyse tot huishoudelijke taken. Natalia Ginzburg geeft een inkijk in haar leven die doet denken aan een dagboek. Persoonlijk en talig geschreven. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Natalia Ginzburg (Palermo, 1916 - Rome, 1991) was een wereldberoemde Italiaanse schrijver, politicus en toneelschrijver. Ze schreef vele boeken. Haar werk wordt in meerdere landen uitgegeven en won verschillende literaire prijzen, zoals de Bagutta Prize en de Charles Veillon prize in the Italian language. 'Nooit moet je me vragen' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1989.

Specificaties

Nederlands | 9789038813479 | 320 pagina's

Titel Nooit moet je me vragen
Auteur Natalia Ginzburg
Secundaire auteur Cesare Garboli ; Domenico Scarpa ; Jan van der Haar
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamNijgh & Van Ditmar, [2024]
Overige gegevens 320 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Mai devi domandarmi. - Turijn : Giulio Einaudi editore s.p.a., (c)1989
ISBN 9789038813479
PPN 442292449
Genre verhalenbundel
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Al onze gisterens
Boek

Al onze gisterens roman (2018)/ Natalia Ginzburg, vertaling uit het Italiaans door Henny Vlot ; met een nawoord door Arjan Peters

Het begin van de Tweede Wereldoorlog in Italië gezien door de ogen van een 16-jarig meisje in een welgesteld gezin.

Natalia Ginzburg
De jaren
Boek

De jaren ([2020])/ Annie Ernaux, vertaald [uit het Frans] door Rokus Hofstede

Beschrijving van het leven in Frankrijk tussen 1945 en het eerste decennium van de 21ste eeuw.

Annie Ernaux
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De belofte
Boek

De belofte (2021)/ Damon Galgut, vertaald [uit het Engels] door Rob van der Veer

Het nakomen van de belofte van de vader van Amor aan zijn vrouw om de huishulp het huis te schenken wordt steeds opgeschoven, maar Amor maakt er een erezaak van om de wil van haar moeder te volbrengen.

Damon Galgut
Familielexicon
Boek

Familielexicon ([2023])/ Natalia Ginzburg, vertaald [uit het Italiaans] door Jan van der Haar

Roman van de beroemde Italiaanse auteur (1916-1991), met aandacht voor haar familieleven in Turijn van de jaren twintig tot vijftig van de vorige eeuw tegen de achtergrond van het Italië van Mussolini.

Natalia Ginzburg