Before we say goodbye [Nederlands]
Boek

Before we say goodbye [Nederlands] = Voordat we vaarwel zeggen : roman : roman (2024)/ Toshikazu Kawaguchi, vertaald uit het Engels [naar de oorspronkelijke Japanse uitgave] door Ton Heuvelmans

In een oud café in Tokio kun je koffiedrinken en tijdreizen. Vier gasten reizen terug in de tijd om iets recht te zetten.

Aanwezigheid

Recensie

Een zachtaardige roman over vier mensen die terugreizen in de tijd om zaken uit hun verleden recht te zetten. Het café Funiculì Funiculá in Tokio biedt zijn gasten de unieke kans om door de tijd te reizen. In de traditie van Kawaguchi's eerdere romans maakt de lezer kennis met gasten die terug willen keren naar een cruciaal moment in hun verleden, zoals een man die iets belangrijks vergat te zeggen tegen zijn echtgenote, een vrouw die geen afscheid kon nemen van haar geliefde hond en een dochter die vervreemd is geraakt van haar vader. In vriendelijke, trefzekere stijl geschreven. Toshikazu Kawaguchi (1971) is een bekende Japanse (scenario)schrijver en regisseur. Hij schreef de romans 'Voordat de koffie koud wordt', 'Voordat de waarheid uitkomt' en 'Voordat je herinnering vervaagt'. Het eerste boek verscheen eerder als toneelstuk en werd in 2018 verfilmd. Zijn werk wordt in meer dan dertig landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789029099882 | 183 pagina's

Titel Before we say goodbye [Nederlands] = Voordat we vaarwel zeggen : roman : roman
Uniforme titel Voordat we vaarwel zeggen
Auteur Toshikazu Kawaguchi
Secundaire auteur Ton Heuvelmans
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamMeulenhoff, 2024
Overige gegevens 183 pagina's - schema - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Before we say goodbye. - Oorspronkelijke titel: Sayonara mo ienai uchi ni. - Tokyo : Sunmark Publishing Inc., 2021
ISBN 9789029099882
PPN 440367298
Thematrefwoord Tijdreizen ; Tokio ; Cafés
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Voordat de koffie koud wordt
Boek

Voordat de koffie koud wordt roman ([2020])/ Toshikazu Kawaguchi, vertaald uit het Japans door Maarten Liebregts

In een koffiehuis in Tokio kunnen klanten, mits ze aan vijf voorwaarden voldoen, aan één bepaald tafeltje reizen naar het verleden maken die duren totdat de koffie koud wordt.

Toshikazu Kawaguchi
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Mrs. Degas
Boek

Mrs. Degas roman ([2020])/ Arthur Japin

Fragmenten uit het leven van de impressionistische schilder Edgar Degas.

Arthur Japin
Voordat de waarheid uitkomt
Boek

Voordat de waarheid uitkomt roman ([2023])/ Toshikazu Kawaguchi, vertaald uit het Japans door Geert van Bremen

In een steegje in Tokio is een café waar gasten naar het verleden of de toekomst kunnen reizen.

Toshikazu Kawaguchi