Kop, jij wint!
Boek

Kop, jij wint! (april 2024)/ Jeffrey Archer, vertaald [uit het Engels] door Mariet Herlé

Leningrad, 1968. Een jongen ontvlucht samen met zijn moeder het land na de moord op zijn vader, maar in de haven worden ze geconfronteerd met een onherroepelijke keuze. De jongen gooit een muntje op, wat het begin is van twee uiteenlopende levensverhalen op twee continenten.

Recensie

Een vuistdikke (624 blz.) roman van Jeffrey Archer over de verschillende paden in het leven en de onoverkomelijkheid van het lot. In het Rusland van 1968 moet Alexander Karpenko samen met zijn moeder vluchten na de moord op zijn vader door de KGB. In de haven staan ze voor de keuze om te emigreren naar Amerika of Engeland. Alexander neemt de beslissing door het opgooien van een muntje. Het boek volgt beide uitkomsten over een periode van dertig jaar op twee continenten: een leven als Alex in Amerika en een als Sasha in Engeland. Beide levens komen echter onverwachts weer bij elkaar. Vlot en prettig leesbaar geschreven. Jeffrey Archer (1940) is een beroemde Britse auteur, toneelschrijver en voormalig politicus. Hij was vijf jaar lid van het Lagerhuis en zesentwintig jaar lid van het Hogerhuis. Hij schreef meer dan dertig boeken. Zijn werk wordt in meer dan dertig landen uitgegeven. 'Kop, jij wint!' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1979.

Specificaties

Nederlands | 9788726895537 | 624 pagina's

Titel Kop, jij wint!
Auteur Jeffrey Archer
Secundaire auteur Mariet Herle
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave [Kopenhagen]SAGA Egmont, april 2024
Overige gegevens 624 pagina's - 25 cm
Annotatie Vertaling van: Heads you win. - (c)1979
ISBN 9788726895537
PPN 44332395X
Thematrefwoord Identiteit ; Emigranten ; Keuzes ; Rusland
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Sterspeler
Boek

Sterspeler ([2021])/ John Grisham, vertaling [uit het Engels] Saskia Peterzon-Kotte

Een Zuid-Soedanees basketbaltalent mag deelnemen aan een toernooi in de VS en werpt zich op als sterspeler om zijn familie te redden uit de burgeroorlog in Zuid-Soedan.

John Grisham
Over mijn lijk
Boek

Over mijn lijk (2024)/ Jeffrey Archer, vertaling [uit het Engels] Joost van der Meer & William Oostendorp

Na de dood van zijn vijand stapt rechercheur William Warwick met zijn vrouw aan boord van een luxe cruiseschip naar New York voor een welverdiende vakantie. De tocht wordt ruw verstoord door een sterfgeval, en Warwick ontdekt dat zijn vijand nog altijd actief is. Was zijn begrafenis een list?

Jeffrey Archer
Het zwarte goud
Boek

Het zwarte goud (april 2017)/ Leila Meacham, vertaling [uit het Engels] Mechteld Jansen

De levens van een dochter van een rijke veeboer en een boerenknecht raken vervlochten tussen de ranches en olievelden van Texas, in de veranderde wereld van begin 20e eeuw.

Leila Meacham
Terug naar het strandhuis
Boek

Terug naar het strandhuis ([2020])/ Mary Alice Monroe, vertaling [uit het Engels]: Saskia Peters

Een vrouw, die haar moeder al jaren niet heeft gezien, keert terug naar het eiland waar ze is opgegroeid en het hernieuwde contact met haar moeder zet haar leven op zijn kop.

Mary Alice Monroe
Het familiegeheim
Boek

Het familiegeheim (september 2020)/ Sarah Lark, vertaling [uit het Duits] Jolanda te Lindert

Een journaliste verdiept zich in onopgeloste moorden in Nieuw-Zeeland en raakt verwikkeld in de familiegeschiedenis van een Maori-prinses.

Sarah Lark