Bij jullie is het altijd zo ontzettend stil
Boek

Bij jullie is het altijd zo ontzettend stil ([2024])/ Alena Schröder, vertaald [uit het Duits] door Carolijn Visschers

1989. Een jonge moeder keert vanuit Berlijn terug naar haar geboortestad in Zuid-Duitsland om haar eigen moeder op te zoeken, met wie ze nauwelijks contact heeft. Jeugdherinneringen dringen zich op, en het naoorlogse verhaal van haar moeder werpt licht op de oorsprong van hun verstoorde relatie.

Aanwezigheid

Recensie

Een meevoerende roman over twee generaties sterke vrouwen en de moed waarmee ze hun trauma's onder ogen zien. Evelyn Borowski woont in de jaren vijftig in het Zuid-Duitse stadje Ildingen met haar man en haar dochter, Silvia. Hoewel ze alles heeft waar ze ooit van droomde, is ze niet gelukkig. Ze mist haar baan als arts en voelt zich eenzaam. In 1989 bezoekt Silvia, inmiddels zelf moeder, haar geboortestad die ze jaren geleden ontvluchtte. Haar bezoek aan Evelyn, met wie ze nauwelijks contact meer heeft, brengt jeugdherinneringen naar boven die ze liever zou onderdrukken. Het naoorlogse verhaal van Evelyn werpt licht op de oorsprong van hun verstoorde relatie. In zachtaardige en toegankelijke stijl geschreven. Alena Schröder (1979) is een Duitse auteur en journalist. Haar debuut 'Jonge vrouw in blauw bij avondlicht' verscheen in 2021. Ze schreef een klein aantal boeken. Haar werk wordt in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789023962540 | 304 pagina's

Titel Bij jullie is het altijd zo ontzettend stil
Auteur Alena Schröder
Secundaire auteur Carolijn Visschers
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtUitgeverij Mozaiek, [2024]
Overige gegevens 304 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: Bei euch ist es immer so unheimlich still. - München : DTV Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG, (c)2023
ISBN 9789023962540
PPN 442230354
Thematrefwoord Moeder-dochter relatie ; Moederschap ; Duitsland; 1951-1990
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

De liefdesbrief
Boek

De liefdesbrief (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Maya Denneman

Een jonge journaliste komt tijdens een begrafenis op het spoor van een mysterieuze brief met compromitterende onthullingen over hooggeplaatste personen.

Lucinda Riley
Jonge vrouw in blauw bij avondlicht
Boek

Jonge vrouw in blauw bij avondlicht (2021)/ Alena Schröder, vertaald uit het Duits door Lucienne Pruijs

De grootmoeder van Hannah, een jonge vrouw uit Berlijn, blijkt de enige erfgename te zijn van een nog verloren schilderij van Vermeer uit een nazi-kunstroof. Dat wekt Hannah's nieuwsgierigheid en ze gaat op onderzoek uit.

Alena Schröder
Een brug over de oceaan
Boek

Een brug over de oceaan roman ([2021])/ Susan Meissner, vertaald [uit het Engels] door Marijne Thomas

Met hulp van haar paranormale gave ontrafelt een vrouw het geheim achter de zelfmoord van een oorlogsbruid die decennia eerder, in 1946, met de Queen Mary vanuit Europa naar Amerika reisde.

Susan Meissner
Hoor nu mijn stem
Boek

Hoor nu mijn stem (2017)/ Franca Treur

Franca Treur
De zevende zus
Boek

De zevende zus (2021)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco, Irene Goes en Anne Jongeling

Voor een herdenkingsbijenkomst voor hun overleden adoptiefvader zoeken zes zussen de zevende zus.

Lucinda Riley