More days at the Morisaki Bookshop
Boek

More days at the Morisaki Bookshop (2024)/ Satoshi Yagisawa, translated [from the Japanese] by Eric Ozawa

Drie jaar later woont Takako zelfstandig en heeft ze een baan. Haar oom is inmiddels weer bij zijn vrouw terug.

Aanwezigheid

Recensie

Drie jaar zijn verstreken sinds Takako tijdelijk haar intrek nam in een kamer boven het antiquariaat van haar oom Saturo Morisaki, in de Tokyose boekenwijk Jinbocho. Oom is inmiddels herenigd met zijn vrouw, Momoko. Takako woont nu zelfstandig en heeft een fulltime baan. Zij heeft grote moeite tegenover haar vriend Wada te bekennen hoeveel zij van hem houdt, ook al overnachten ze bij elkaar. Haar vriendin Tomo schijnt niets te merken van de liefde van haar aanbidder Takano en is op zoek naar een onvindbaar boek, een zoektocht waarin ze alle anderen meesleept. Ondertussen komen in talrijke gesprekken Japanse romans voorbij en wat die de jeugd nog aan inzichten te bieden hebben. Het is een kleine wereld waarin de jongere garde zijn weg moet zien te vinden, maar daarom af en toe niet minder dramatisch. Vervolg op 'Days at the Morisaki Bookshop'*.

Specificaties

Engels | 9781786584328 | 167 pagina's

Titel More days at the Morisaki Bookshop
Auteur Satoshi Yagisawa
Secundaire auteur Eric Ozawa
Type materiaal Boek
Uitgave LondonManilla Press, 2024
Overige gegevens 167 pagina's - 20 cm
Annotatie Oorspronkelijke Japanse uitgave: Shogakukan, (c)2011 - Vervolg op: Days at the Morisaki Bookshop
ISBN 9781786584328
PPN 44312700X
Taal Engels

Anderen bekeken ook

Morisaki's boekwinkel
Boek

Morisaki's boekwinkel roman ([2024])/ Satoshi Yagisawa, vertaling uit het Japans door Jacques Westerhoven

Takako (25) neemt het aanbod van haar oom aan om in een appartement boven zijn boekhandel te komen wonen. Ze hoeft alleen maar de winkel open te houden als hij weg moet.

Satoshi Yagisawa
De kerstboekwinkel
Boek

De kerstboekwinkel ([2023])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Jet Matla

Een vrouw trekt vlak voor Kerstmis in bij haar zus in Edinburgh. Ze kan daar aan de slag in een kleine boekhandel. Ze staat op het punt om nee te zeggen, maar laat zich toch betoveren door de stad - en de aantrekkelijke auteur die ineens verschijnt.

Jenny Colgan
Boeken, thee & troost
Boek

Boeken, thee & troost ([2024])/ Hika Harada, vertaald uit het Japans door Gertie Mulder

Een vrouw verhuist naar Tokio om de boekwinkel van haar overleden broer te runnen. Ze krijgt hulp van haar nicht, die ontdekt dat ze de unieke gave geeft om hét perfecte boek aan te raden.

Hika Harada
De meeste mensen deugen
Boek

De meeste mensen deugen een nieuwe geschiedenis van de mens ([2019])/ Rutger Bregman, infographics: Leon de Korte en leon Postma ; redactie: Harminke medendorp ; eindredactie: Andreas Jonkers

Rutger Bregman
Before the coffee gets cold
Boek

Before the coffee gets cold tales from the cafe (2020)/ Toshikazu Kawaguchi, translated from the Japanese by Geoffrey Trousselot

In een koffiehuis in Tokio kunnen klanten, mits ze aan vijf voorwaarden voldoen, aan één bepaald tafeltje reizen naar het verleden maken die duren totdat de koffie koud wordt.

Toshikazu Kawaguchi