Een geschiedenis van de wereld in twaalf scheepswrakken
Boek

Een geschiedenis van de wereld in twaalf scheepswrakken ([2024])/ David Gibbins, vertaling [uit het Engels] Roelof Posthuma

Aanwezigheid

Recensie

Een verhalend boek over de wereldgeschiedenis, verteld aan de hand van twaalf schepen die hun noodlot vonden op de open zee. Elk scheepswrak vertelt een verhaal over zijn tijd, herkomst en bestemming, van de Middellandse Zee tot de Indische Oceaan en van de prehistorie tot de moderne tijd. De lezer wordt meegenomen naar een Vikingschip, een koopvaardijschip en een oorlogsschip, en leert over koninklijke schatten, oorlogsbevoorrading en schilderijen van Rembrandt. De schatten variëren van goud tot eenvoudige potscherven, die elk een nieuw licht op het verleden werpen. Onderhoudend en met oog voor historisch detail geschreven. Met kleurenfoto's. Geschikt voor een brede tot geoefende lezersgroep. David Gibbins (Saskatoon, 1962) is een vooraanstaand maritiem archeoloog en fictieauteur. Hij is al heel zijn leven gefascineerd door diepzeeduiken en scheepvaart en heeft op talloze scheepswrakken gedoken. Gibbins doceerde archeologie, oude geschiedenis en kunstgeschiedenis aan verschillende universiteiten, waaronder Oxford, en richt zich nu volledig op het schrijven van boeken en romans.

Specificaties

Nederlands | 9789401919616 | 368 pagina's

Titel Een geschiedenis van de wereld in twaalf scheepswrakken
Auteur David Gibbins
Secundaire auteur Roelof Posthuma
Type materiaal Boek
Uitgave UtrechtUitgeverij Omniboek, [2024]
Overige gegevens 368 pagina's, 8 ongenummerde pagina's - foto's - 23 cm
Annotatie Met literatuuropgave, register - Vertaling van: A history of the world in twelve shipwrecks. - Weidenfeld & Nicolson, (c)2024
ISBN 9789401919616
PPN 442330774
Rubriekscode 903
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Scheepswrakken; Onderzoek; Verhalen ; Algemene geschiedenis; Verhalen ; Onderwaterarcheologie; Verhalen
PIM Rubriek Geschiedenis
PIM Trefwoord Scheepswrakken

Anderen bekeken ook

De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti
Mijn lieve gunsteling
Boek

Mijn lieve gunsteling roman ([2020])/ Marieke Lucas Rijneveld

Een veearts is seksueel geobsedeerd door een getroebleerd jongensmeisje dat juist aan het begin van haar puberteit staat.

Lucas Rijneveld
Judas
Boek

Judas (2015)/ Amos Oz, vertaald [uit het Hebreeuws] door Hilde Pach

Gedurende de winter van 1959 verblijft een gewezen student in een huis in Jeruzalem, waar hij de geschiedenis van zij huisgenoten leert kennen en hij zijn visie op verraad en op Judas verder ontwikkelt.

Amos Oz
De Katharinacode
Boek

De Katharinacode ([2020])/ Jørn Lier Horst, vertaling [uit het Noors] Kim Snoeijing

Rechercheur William Wisting probeert de verdwijning van een vrouw na ruim twintig jaar alsnog op te lossen, als hij wordt geconfronteerd met een recente verdwijning die daarmee in verband lijkt te staan.

Jørn Lier Horst
De ontdekking van Urk
Boek

De ontdekking van Urk (november 2020)/ Matthias M.R. Declercq, ontwerp kaarten: Yde Bouma

De Vlaamse journalist en auteur woonde in 2019 een half jaar lang te midden van de Urkers en beschrijft het leven van deze bijzondere Nederlandse dorpsgemeenschap.

Matthias M.R. Declercq