De eerste die op het einde doodgaat
Boek

De eerste die op het einde doodgaat ([2024])/ Adam Silvera, vertaald uit het Engels door Mijke Hadewey van Leersum

Terwijl de maatschappij probeert te wennen aan Death-Cast, leren Orion en Valentino elkaar, het leven, de liefde en de dood kennen. Vanaf ca. 15 jaar.

Aanwezigheid

Recensie

De tweede young adult-roman uit de 'Death-Cast'-reeks, waarin mensen een telefoontje krijgen dat ze nog maar vierentwintig uur te leven hebben. Orion Pagan wacht al jaren op de dag dat hij gaat sterven aan zijn hartprobleem. Maar als hij zich aanmeldt bij Death-Cast, de organisatie die mensen belt op dag van hun sterven, krijgt hij het gevoel dat hij nu eindelijk kan beginnen met leven. Valentino Prince heeft een veelbelovende toekomst. Hij wil dit vieren bij het lanceringsfeest van Death-Cast. Daar ontmoeten Orion en Valentino elkaar en de vonk springt meteen over. Na de allereerste telefoontjes veranderen hun levens enorm. Een van hen ontvangt een telefoontje, de ander niet. Met vaart en invoelend geschreven. Vanaf ca. 15 jaar. Adam Silvera (South Bronx, 1990) is een internationaal bekende Amerikaanse schrijver en boekhandelaar. 'De eerste die op het einde doodgaat' is een prequel van 'Op het einde gaan ze allebei dood'*.

Specificaties

Nederlands | 9789000393626 | 427 pagina's

Titel De eerste die op het einde doodgaat
Auteur Adam Silvera
Secundaire auteur Mijke Hadewey van Leersum
Type materiaal Boek
Uitgave [Amsterdam]Best of YA, [2024]
Overige gegevens 427 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The first to die at the end. - Quill Tree Books, (c)2022 - Prequel van: Op het einde gaan ze allebei dood
ISBN 9789000393626
PPN 44226707X
Thematrefwoord Dood ; Vriendschap ; Homoseksualiteit
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Death-Cast-serie
Boek

Death-Cast-serie (2024-...)

vol. [2e dl.]
Uitgeleend
Adam Silvera
Nederlands

Anderen bekeken ook

Dit boek is dodelijk
Boek

Dit boek is dodelijk (2023)/ Ravena Guron, vertaald [uit het Engels] door Anne Elshof

Als een van de populairste en rijkste leerlingen van de school wordt vermoord, raakt Jess meer betrokken bij het onderzoek dan verwacht. De jongen is namelijk op precies dezelfde manier overleden als een personage in een verhaal dat Jess heeft geschreven. Vanaf ca. 15 jaar.

Ravena Guron
Op het einde gaan ze allebei dood
Boek

Op het einde gaan ze allebei dood ([2024])/ Adam Silvera, vertaald uit het Engels door Lies Lavrijsen en Tine Poesen

Het bedrijf Death-cast meldt de autistische Mateo (18) en de biseksuele Rufus, dat ze nog maximaal 24 uur te leven hebben. De twee tegenpolen ontmoeten elkaar, en die laatste dag proberen ze te leven zoals ze nog nooit geleefd hebben. Vanaf ca. 15 jaar.

Adam Silvera
Als de nacht valt
Boek

Als de nacht valt (januari 2022)/ Marieke Nijkamp, vertaling [uit het Engels] Maren Mostert

Emerson, Logan en Grace (ik-personen) zijn opgenomen in Hope, een gesloten jeugdinrichting. Als op een dag al het personeel verdwenen is, blijkt dat er een dodelijk virus heerst. De buitenwereld is in lockdown. De jongeren moeten samenwerken, maar kunnen ze elkaar vertrouwen? Vanaf ca. 15 jaar.

Marieke Nijkamp
Voor ik je loslaat
Boek

Voor ik je loslaat (december 2017)/ Marieke Nijkamp, vertaling [uit het Engels] Ineke van Bronswijk

Corey (17, ik-figuur) is naar Canada verhuisd. Ze heeft haar hartsvriendin Kyra eenzaam moeten achterlaten. Als ze hoort dat haar vriendin verdronken is, wil ze uitzoeken wat er is gebeurd. Maar ze krijgt het hele dorp tegen haar. Vanaf ca. 15 jaar.

Marieke Nijkamp
Zeis
Boek

Zeis ([2021])/ Neal Shusterman, vertaald [uit het Engels] door Lydia Meeder

2042. Rowan en Citra (16) leven in een nieuwe wereld waarin iedereen onsterfelijk is en oorlog en honger uitgebannen zijn. Om overbevolking te voorkomen, doodt de Orde van Zeisen mensen. Tot hun grote schrik worden Rowan en Citra uitgekozen voor de opleiding van deze orde. Vanaf ca. 15 jaar.

Neal Shusterman