Zij noemde mij Kruizemunt
Boek

Zij noemde mij Kruizemunt als kind mishandeld, als vrouw vernederd, als moeder verstoten. ([2024])/ Abeltje Boerstra, redactie: Sanne Visch

Specificaties

Nederlands | 9789464914214 | 532 pagina's

Titel Zij noemde mij Kruizemunt : als kind mishandeld, als vrouw vernederd, als moeder verstoten.
Auteur Abeltje Boerstra
Secundaire auteur Sanne Visch
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave EnschedeFearkrêftich, [2024]
Overige gegevens 532 pagina's - 24 cm
ISBN 9789464914214
PPN 442818254
Rubriekscode 322.5
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Vrouwenmishandeling; Verhalen ; Geestelijke mishandeling; Verhalen ; Kindermishandeling; Verhalen
PIM Rubriek Mens en Maatschappij
PIM Trefwoord Vrouwen-mishandeling

Anderen bekeken ook

Wij waren, ik ben
Boek

Wij waren, ik ben weg uit Ruinerwold (oktober 2022)/ Israel van Dorsten

Persoonlijk relaas van een van de kinderen die werd opgesloten door hun vader in een boerderij in Ruinerwold.

Israel van Dorsten
Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
De wilde stilte
Boek

De wilde stilte ([2020])/ Raynor Winn

Persoonlijk verslag over de langeafstandswandelingen die een echtpaar maakte door het zuidwesten van Engeland en over IJsland nadat ze alles waren kwijtgeraakt, en van de spirituele groei die ze doormaakten door contact met de natuur.

Raynor Winn
Boven water
Boek

Boven water ([2020])/ Arnaldur Indriðason, vertaald [uit het IJslands] door Adriaan Faber

De gepensioneerde inspecteur Konrad krijgt in Reykjavik te maken met grootouders die zich zorgen maken over hun verdwenen drugssmokkelende kleindochter en met twee cold cases: de dood van een 12-jarig meisje in 1961 en de onopgeloste moord op zijn eigen criminele vader in 1963.

Arnaldur Indriðason
Achter de horizon
Boek

Achter de horizon ([2020])/ Ciara Geraghty, vertaling [uit het Engels] Mireille Vroege

Twee vriendinnen en de demente vader van een van hen beginnen een tocht vanuit Ierland naar Zürich, waar de vrouw met MS een afspraak heeft met een levenseindekliniek. Onderweg beleven ze van alles en ontdekken ze de kracht van vriendschap.

Ciara Geraghty