De afgehakte hand
Boek

De afgehakte hand ([2024])/ Blaise Cendrars, vertaling [uit het Frans] Zsuzsó Pennings

Een soldaat van het Franse leger verliest tijdens de Eerste Wereldoorlog zijn hand. Bij thuiskomst worstelt hij met oorlogstrauma's, zijn plek in de maatschappij en vervreemding.

Recensie

Een aangrijpende literaire roman over oorlogstrauma's en vervreemding, sterk beïnvloed door de eigen ervaringen van de auteur. Het verhaal volgt een soldaat van het Franse leger tijdens en na de Eerste Wereldoorlog. Hij wordt geconfronteerd met de gruwelijkheden van het conflict en de ontberingen van het soldatenleven, en verliest zijn hand, wat een keerpunt in zijn leven markeert. Na de oorlog worstelt hij met oorlogstrauma's en vervreemding, terwijl hij probeert zijn plek in de maatschappij te vinden. Dit boek onderzoekt de psychologische en emotionele impact van oorlog en de zoektocht naar identiteit en betekenis in een door conflict getekende wereld. Beeldend en met gevoel voor taal geschreven. Met een historisch fotoportret van de auteur in zwart-wit. Voor de meer literaire lezer. Het boek bevat scènes met expliciet geweld. Blaise Cendrars (La Chaux-de-Fonds, 1887 - Parijs, 1961) was o.a. schrijver, dichter en oorlogsverslaggever. Hij schreef meerdere boeken. Zijn werk wordt in meer dan veertig landen uitgegeven. 'De afgehakte hand' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1946.

Specificaties

Nederlands | 9789086842759 | 278 pagina's

Titel De afgehakte hand
Auteur Blaise Cendrars
Secundaire auteur Zsuzso Pennings
Type materiaal Boek
Uitgave Utrecht : Uitgeverij IJzer, [2024]
Overige gegevens 278 pagina's - portret - 22 cm
Annotatie Vertaling van: La main coupée. - Éditions Denoel, 1946
ISBN 9789086842759
PPN 437912418
Genre oorlogsroman - psychologische roman
Thematrefwoord Wereldoorlog I ; Amputaties ; Trauma's ; Eenzaamheid ; Vervreemding
Taal Nederlands