Dubbel en dwars
Boek

Dubbel en dwars (juni 2024)/ Susan Mallery, vertaling [uit het Engels] Heleen Wilts

Harper en Stacey zijn twee zussen die hun eigen weg zoeken tegen alle maatschappelijke verwachtingen in.

Aanwezigheid

Recensie

Het vierde en laatste deel van de feelgoodserie 'Mischief Bay'. Na haar scheiding worstelt Harper met financiële problemen en een afstandelijke tienerdochter. De bemoeienissen van haar bazige moeder, die vindt dat ze alles verkeerd aanpakt, maken het er niet beter op. Tot overmaat van ramp wordt ze ook nog eens afgeleid door de bezoekjes van knappe politieman Lucas. Gelukkig kan ze altijd rekenen op de steun van haar zus Stacey, al lijkt die zelf ook ergens mee te worstelen... In lichtvoetige, zeer toegankelijke stijl geschreven. Susan Mallery (Los Angeles, 1950) is een bekende Amerikaanse schrijver. Inmiddels heeft ze ruim honderd boeken op haar naam staan, waarvan er vele op de bestsellerlijst van The New York Times prijkten. Haar werk wordt in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789402715477 | 382 pagina's

Titel Dubbel en dwars
Auteur Susan Mallery
Secundaire auteur Heleen Wilts
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamHarperCollins, juni 2024
Overige gegevens 382 pagina's - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 2019 - Vertaling van: Sisters like us. - Toronto, Canada : MIRA® Books, (c)2018
ISBN 9789402715477
PPN 442629222
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Mischief Bay
Boek

Mischief Bay (2016-...)

vol.
Uitgeleend
Susan Mallery
Nederlands

Anderen bekeken ook

Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Duizend kleine dingen
Boek

Duizend kleine dingen (februari 2019)/ Susan Mallery, vertaling [uit het Engels] Sonja van Toorn

In de geordende levens van drie vrouwen zorgen een aantal zaken voor verwarring.

Susan Mallery
Een tuin vol bloemen
Boek

Een tuin vol bloemen wanneer twee heel verschillende vrouwen samen een verwaarloosde tuin opknappen, komt hun leven in een stroomversnelling ([2017])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een beginnende hovenier uit Ierland ontmoet in Engeland haar echte liefde, een startende kok, die net als zij weinig steun bij zijn ouders vindt.

Katie Fforde
Geen wolkje aan de lucht
Boek

Geen wolkje aan de lucht (oktober 2020)/ Susan Mallery, vertaling [uit het Engels]: Tasio Ferrand

Susan Mallery
Om nooit te vergeten
Boek

Om nooit te vergeten als Kailey plotseling oog in oog komt te staan met haar oude liefde, staat haar leven op zijn kop ([2020])/ Sarah Jio, vertaling [uit het Engels]: Harmien Robroch

Een jonge vrouw komt na jaren haar oude liefde weer tegen, maar die ziet er nogal verlopen uit. Ze vraagt zich af wat er met hem is gebeurd en gaat op onderzoek uit.

Sarah Jio