Er is liefde na de dood
Boek

Er is liefde na de dood ([2024])/ Sarah Adler, vertaling [uit het Engels] Mirjam Bonné-Nollen

Met de as van haar bejaarde vriendin op zak reist een jonge vrouw naar Florida om haar symbolisch te herenigen met haar jeugdliefde. Als haar vlucht naar Miami wordt gecanceld, krijgt ze de kans om mee te rijden met een bekende van haar ex, een cynische schrijver die niet de liefde gelooft.

Aanwezigheid

Recensie

Een romantische feelgood over twee tegenpolen die met elkaar op reis gaan en onverwacht de liefde vinden. Toen Millie haar bejaarde beste vriendin beloofde dat ze haar zou herenigen met haar grote jeugdliefde, had ze nooit gedacht dat ze met de as van mevrouw Nash in haar rugzak van Washington D.C. naar Key West zou reizen. Nadat door een computerstoring haar vlucht naar Miami is geannuleerd, krijgt Millie de kans om mee te rijden met de chagrijnige schrijver Hollis Hollenbeck, een bekende van haar ex. Terwijl hij totaal niet in de liefde gelooft en zij alleen maar denkt aan de jeugdliefde van mevrouw Nash, bloeit er tijdens de roadtrip iets tussen hen op wat beiden nooit hadden verwacht. Luchtig en eigentijds geschreven, met terugblikken naar het verleden van mevrouw Nash. Sarah Adler (Parijs, 1978) is schrijfster van romcoms. 'Er is liefde na de dood' is haar debuutroman.

Specificaties

Nederlands | 9789464821376 | 352 pagina's

Titel Er is liefde na de dood
Auteur Sarah Adler
Secundaire auteur Mirjam Bonné-Nollen
Type materiaal Boek
Uitgave HilversumApril Books, [2024]
Overige gegevens 352 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Mrs Nash's ashes. - (c)2023
ISBN 9789464821376
PPN 442309201
Genre romantische verhalen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Eindeloos dichtbij
Boek

Eindeloos dichtbij ([2021])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels] door Els van Son

Als Lissa uit Londen en Cormac uit een dorpje in Schotland, twee verpleegkundigen, een uitwisselingsprogramma volgen om elkaars werkomgeving te verkennen en om wat afstand van hun alledaagse routine te nemen, raken ze door elkaar geïntigreerd.

Jenny Colgan
Het huis onderaan de klif
Boek

Het huis onderaan de klif ([2021])/ Sharon Gosling, vertaling [uit het Engels] Nellie Keukelaar

Als een vrouw naar een afgelegen vissersdorpje verhuist om er een nieuwe start te maken, lijkt dat een grote vergissing.

Sharon Gosling
Boven de wolken
Boek

Boven de wolken ([2023])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels]door Inge Pieters

Een pilote moet met het oude vliegtuig van haar grootvader een noodlanding maken op een Schots eiland, waar naast de vogels alleen een norse ornitholoog verblijft...

Jenny Colgan
Droomvakantie
Boek

Droomvakantie ([2021])/ Sarah Morgenthaler, vertaling [uit het Engels] Monique Eggermont

Graham, restauranteigenaar in Moose Springs in Alaska, heeft het niet zo op met de rijke toeristen die zijn dorpje en restaurant overspoelen, tot hij de schattige, enthousiaste Zoey ontmoet, die haar zuurverdiende geld aan haar absolute droomreis naar Alaska spendeert.

Sarah Morgenthaler
Het mooiste verhaal
Boek

Het mooiste verhaal (maart 2021)/ Susan Wiggs, vertaling [uit het Engels]: Harriët Vierdag

Een jonge vrouw erft na een dramatisch ongeluk de noodlijdende boekwinkel van haar moeder en krijgt de zorg voor haar dementerende opa. Ze is vastbesloten de winkel en haar opa te redden.

Susan Wiggs