Baba Jaga legde een ei
Boek

Baba Jaga legde een ei ([2024])/ Dubravka Ugresic, vertaald uit het Kroatisch door Roel Schuyt ; met een voorwoord van Niña Weijers

Variaties op de Slavische mythologische figuur van de heks Baba Jaga.

Recensie

Een magische roman met een eigenzinnige kijk op de eeuwenoude Slavische mythologie over de heks Baba Jaga. De roman verkent de mythe van Baba Jaga, een heks die kinderen kidnapt en in een hutje woont dat op kippenpoten staat. Maar wat heeft zij te maken met de reis die de auteur maakt naar de Bulgaarse stad Varna, de geboorteplaats van haar moeder? Of met een drietal oudere vrouwen die een week doorbrengen in een Tsjechisch kuuroord? Verschillende verhaallijnen komen in dit boek samen en vertellen een verhaal over ouder worden en de kracht van verhalen. In lichtvoetige stijl geschreven. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Dubravka Ugresic (Kutina, 1949 - Amsterdam, 2023) was romanschrijfster, essayiste en literatuurwetenschapper. Ze schreef vele boeken. Haar werk wordt in meer dan dertig landen uitgegeven en won meerdere literaire prijzen, zoals de Austrian State Prize for European Literature, de Heinrich Mann Prize en de Manès-Sperber-Preis.

Specificaties

Nederlands | 9789038802671 | 371 pagina's

Titel Baba Jaga legde een ei
Auteur Dubravka Ugrešić
Secundaire auteur Roel Schuyt ; Niña Weijers
Type materiaal Boek
Uitgave Amsterdam : Nijgh & Van Ditmar, [2024]
Overige gegevens 371 pagina's - 22 cm
Annotatie Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: Amsterdam : De Bezige Bij, 2010 - Vertaling van: Baba Jaga je snijela jaje. - Geopoetika, (c)2007
ISBN 9789038802671
PPN 440504279
Genre verhalenbundel
Thematrefwoord Heksen
Taal Nederlands