Ronja de roversdochter
Boek

Ronja de roversdochter (2024)/ Astrid Lindgren, vertaald [uit het Zweeds] door Rita Törnqvist-Verschuur ; met tekeningen van Ilon Wikland

Ronja en Birk willen niet meedoen aan de ruzie tussen hun vaders, die beiden gevreesde roverhoofdmannen zijn. Zij willen vrienden zijn en vluchten in de natuur. Maar daar krijgen ze te maken met gevaarlijke vogelheksen en aardmannen. Vanaf ca. 10 jaar.

Recensie

De roversfamilies Mattis en Borka zijn al eeuwenlang elkaars aartsvijanden. De respectievelijke dochter Ronja en zoon Birk wensen die traditie niet voort te zetten. Ze redden elkaars leven, verklaren zich broer en zus en verspelen daardoor (tijdelijk) de ouderlijke liefde. Door hun vasthoudendheid en overtuiging brengen ze de families tot elkaar. Een echt Lindgren-verhaal met angstwekkende vogelheksen en aardmannen, in balans gebracht door de liefde van de kinderen voor elkaar en voor de natuur. Niet-moraliserende symbolische boodschappen: geweld en grof taalgebruik zijn functioneel. Kinderen en dieren worden serieus genomen, hebben zelfbeschikkingsrecht en komen voor zichzelf op. Veel functionele zwarte pentekeningen, mysterieus en sprookjesachtig, die zowel actie als emoties vertolken. Een zorgvuldig uitgevoerd, en vooral erg menselijk boek dat kinderen vanaf ca. 10 jaar nog altijd in de ban zal houden.

Specificaties

Nederlands | 9789021685939 | 200 pagina's

Titel Ronja de roversdochter
Auteur Astrid Lindgren
Secundaire auteur Rita Törnqvist-Verschuur ; Ilon Wikland
Type materiaal Boek
Editie Tweeëndertigste herziene druk;
Uitgave AmsterdamUitgeverij Ploegsma, 2024
Overige gegevens 200 pagina's - zwart-wit illustraties, portret - 22 cm
Annotatie 1e druk Nederlandse uitgave: 1982 - Vertaling van: Ronja rövardotter. - Stockholm : Rabén & Sjögren, 1981
ISBN 9789021685939
PPN 442255276
Genre sprookjes
Thematrefwoord Rovers ; sprookjesfiguren ; Ruzies ; Natuur
Taal Nederlands