Ochtend in Jenin
Boek

Ochtend in Jenin (2024)/ Susan Abulhawa, vertaald uit het Engels door Marianne Gaasbeek

Het Palestijns-Israëlische conflict mist zijn uitwerking niet op vier generaties van een Arabisch-Palestijnse familie.

Recensie

Een aangrijpende sociale roman over het conflict tussen Israël en Palestina. Het verhaal volgt Amaal, die opgroeit in een Palestijns vluchtelingenkamp na de gedwongen ontruiming van het dorp van haar familie en de ontvoering van haar broer door Israëlische soldaten. Het boek omspant vier generaties en belicht thema's als het verlies van een thuisland, een verscheurde familie en de hoop op verzoening. In serieuze, beeldende en rauwe stijl geschreven. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Let op: dit boek bevat expliciete geweldsscènes. Susan Abulhawa (Koeweit, 1967) is schrijver, mensen- en dierenrechtenverdediger en journalist. Ze schreef meerdere boeken., waaronder 'Het blauw tussen hemel en zee'*. Haar werk wordt in meerdere landen uitgegeven. 'Ochtend in Jenin' is een herziene versie van het in 2006 uitgebrachte 'Het litteken van David'.

Specificaties

Nederlands | 9789044550665 | 415 pagina's

Titel Ochtend in Jenin
Auteur Susan Abulhawa
Secundaire auteur Marianne Gaasbeek
Type materiaal Boek
Editie 6e druk;
Uitgave Amsterdam : De Geus, 2024
Overige gegevens 415 pagina's - 20 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Mornings in Jenin. - London [etc.] : Bloomsbury, 2010. - Herziene versie van: The scar of David. - Journey Publications, 2006 - Oorspronkelijke titel van eerste druk: Het litteken van David. - Breda : De Geus ; Den Haag : Oxfam Novib, 2007
ISBN 9789044550665
PPN 443119821
Genre sociale roman - politieke roman
Thematrefwoord Palestijnen
Taal Nederlands