Bidden als een monnik, leven als een dwaas
Boek

Bidden als een monnik, leven als een dwaas ([2024])/ Tyler Staton, vertaling [uit het Engels]: Tobya Jong

Handreikingen voor het overwinnen van obstakels in het gebedsleven. Met advies en oefeningen voor verschillende gebedsvormen zoals stilte, biecht en dankzegging.

Recensie

Een boek met handreikingen voor het overwinnen van obstakels in het gebedsleven. Aan de hand van verhalen, bijbelstudie, advies en oefeningen wordt uitgelegd hoe men door middel van gebed een sterke verbinding met God kan ontwikkelen. Het boek combineert persoonlijke verhalen met bijbels onderwijs en biedt achtergrondinformatie over de rol van gebed in de kerk door de eeuwen heen. Het biedt ook advies bij ontmoediging, twijfel of teleurstelling in het gebedsleven en suggesties en oefeningen voor verschillende gebedsvormen, waaronder stilte, biecht en dankzegging. Vriendelijk en vanuit zowel algemeen als persoonlijk perspectief geschreven, met passages waarin de lezer direct aangesproken wordt. Met een enkele zwart-witillustratie en -foto. Tyler Staton is een Amerikaanse voorganger, schrijver en podcaster.

Specificaties

Nederlands | 9789033804458 | 272 pagina's

Titel Bidden als een monnik, leven als een dwaas
Auteur Tyler Staton
Secundaire auteur Tobya Jong
Type materiaal Boek
Uitgave LeeuwardenArk Media, [2024]
Overige gegevens 272 pagina's - foto - 22 cm
Annotatie Ondertitel op omslag: Ontdek het geheim van gebed - Met literatuuropgave - Vertaling van: Praying like monks, living like fools, an invitation to the wonder and mystery of prayer. - Grand Rapids : HarperCollins Christian Publishing, (c)2022
ISBN 9789033804458
PPN 443359636
Rubriekscode 254.1
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Gebed
PIM Rubriek Religie
PIM Trefwoord Gebed

Anderen bekeken ook

Een lied in de schaduw
Boek

Een lied in de schaduw roman ([2021])/ Lynn Austin, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

In de tijd rond en tijdens de Tweede Wereldoorlog raken de levens van drie vrouwen met elkaar verbonden.

Lynn Austin
Een stap naar vrede
Boek

Een stap naar vrede roman ([2023])/ Sharon Garlough Brown, vertaald [uit het Engels] door Daniëlle Heerens

Vier vrouwen proberen te volharden in hoop ondanks persoonlijke tegenslagen. Op hun pad naar vrijheid leren ze de regie uit handen te geven en vreugde te vinden in de volledige overgave aan God.

Sharon Garlough Brown
Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley
Als ik mijn ogen sluit
Boek

Als ik mijn ogen sluit roman ([2018])/ Elizabeth Musser, vertaald [uit het Engels] door Hella Willering

Een man stelt zich als huurmoordenaar beschikbaar om de ziekenhuiskosten van zijn zoontje te betalen, maar als een van de slachtoffers overleeft, dreigt alles fout te gaan.

Elizabeth Musser
Het spoor naar huis
Boek

Het spoor naar huis ([2018])/ Susie Finkbeiner, vertaling [uit het Engels]: Gerda Lok-Bijzet

Ten tijde van de Dust Bowl (jaren '30) wordt een jong meisje overvallen door een stofstorm, die haar zus het leven kost en dat van haar bijna ook, waarna haar ouders besluiten te verhuizen en het geluk te zoeken in Michigan.

Susie Finkbeiner