Waar
Boek

Waar over de kunst van het (niet) weten ([2024])/ Wytske Versteeg

Persoonlijk getinte essays over de vraag wat waarheid is, de kunst van het (niet) weten en wat de mens nodig heeft om van gedachten te kunnen veranderen.

Aanwezigheid

Recensie

Een bundel met persoonlijk getinte essays over de vraag wat waarheid is. In een tijd waarin vaak wordt beweerd dat feiten hebben plaatsgemaakt voor meningen, gaat Wytske Versteeg op zoek naar de kunst van het (nog niet) weten, waarbij ze de poreuze grenzen tussen waarheid, waarneming en verbeelding verkent. De reis voert langs wetenschappers, mediums, dichters, kunstenaars en leugenaars, waarbij de werkelijkheid altijd ook een kwestie van vertrouwen blijkt te zijn. Het boek stelt vragen over wat ervoor nodig is om van gedachten te veranderen, hoe de weg te vinden als geen wereldkaart helemaal klopt en hoe te blijven zoeken naar zachtheid in een verhardende wereld. In aansprekende, intelligente en heldere stijl geschreven. Geschikt voor een brede tot geoefende lezersgroep. Wytske Versteeg (1983) is een Nederlandse auteur, essayist en politicoloog. Ze schreef eerder twee non-fictieboeken en vijf romans. Haar werk werd in meerdere landen uitgegeven en won onder meer de Frans Kellendonk-prijs en de BNG Nieuwe Literatuurprijs.

Specificaties

Nederlands | 9789021485393 | 232 pagina's

Titel Waar : over de kunst van het (niet) weten
Auteur Wytske Versteeg
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamEm. Querido's Uitgeverij BV, [2024]
Overige gegevens 232 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave
ISBN 9789021485393
PPN 442301626
Rubriekscode 134
Taal Nederlands
Onderwerp algemeen Waarheid; Opstellen
PIM Rubriek Geestelijk leven
PIM Trefwoord Waarheid

Anderen bekeken ook

De lichtwachters
Boek

De lichtwachters ([2021])/ Emma Stonex, vertaald [uit het Engels] door Harm Damsma en Niek Miedema

Twintig jaar na de mysterieuze verdwijning van drie vuurtorenwachters komt een thrillerschrijver erachter dat de werkgever belang had bij een doofpot.

Emma Stonex
Kruispunt
Boek

Kruispunt (september 2021)/ Jonathan Franzen, vertaald [uit het Engels] door Peter Abelsen

Chicago, 1971. Het gezin van hulpprediker Russ Hildebrand bereidt zich voor op het kerstfeest en zowel de ouders als de kinderen staan voor belangrijke keuzes die hun leven ingrijpend zullen veranderen.

Jonathan Franzen
De hoofdstad
Boek

De hoofdstad roman ([2018])/ Robert Menasse, vertaald [uit het Duits] en van een nawoord voorzien door Paul Beers

Aan de hand van het handelen van Martin Susman, ambtenaar op de afdeling Cultuur van de EU die het 50-jarig jubileum van de Europese Commissie moet organiseren, wordt niet zonder ironie getoond hoe het persoonlijke en het politieke onvermijdelijk met elkaar verweven zijn in het Brusselse ambtenarenapparaat.

Robert Menasse
In eeuwigheid
Boek

In eeuwigheid (2023)/ Camilla Grebe, vertaald [uit het Zweeds] door Clementine Luijten en Jasper Popma

Een Zweeds stel geeft een zomerfeest. De volgende ochtend wordt het lichaam van een vriendin van hun puberzoons gevonden. De zoons verklaren niks gemerkt te hebben. Acht jaar later wordt de moeder zelf verdacht van moord, maar ze weigert een verklaring af te geven.

Camilla Grebe
Blinde drift
Boek

Blinde drift ([2018])/ Belinda Bauer, vertaling [uit het Engels] Valérie Janssen

Na autopech gaat een moeder hulp halen maar keert nooit terug, waarna de in de auto achtergebleven elfjarige zoon voor zijn twee jongere zusjes moet zorgen en als hij drie jaar later bij een inbraak een mes vindt, weet hij wie zijn moeder heeft vermoord.

Belinda Bauer