Dertien hertaalde Nederlandstalige chansons van de Franse chansonnier Charles Aznavour.
In een van de laatste uitzendingen van "De wereld draait door" in 2020 zong André van Duin een Nederlandstalige versie van "La Bohème" van Charles Aznavour. Deze CD met boekje is daar het late vervolg op. Naast "La Bohème" vinden we nog tien door André hertaalde chansons van Aznavour. Ze zijn niet echt vertaald want André spreekt geen Frans. Hij wist wel woorden te vinden om teksten te schrijven die in de buurt van het origineel komen. In die teksten heeft André een paar knipogen naar het heden verstopt en in het slotnummer "Ik was amper 16 jaar" geeft hij een overzicht van zijn eigen loopbaan. De verschillen in klank en ritme van het Nederlands en Frans maken wel dat André's versies eenvormiger klinken dan het origineel. Het sterkste nummer is "Bijzonder" over LHBTIQ+ waarvan André's tekst misschien nog wel beter is dan het origineel. In het mooi vormgegeven boekje staan de teksten, een paar vraaggesprekken met o.a. Boudewijn de Groot, Rob Kemps en André zelf en interessante achtergrondinformatie over de chansons die hier wel steeds "songs" worden genoemd.
Nederlands | 9789021054100 | 79 pagina's
Titel | André van Duin : La Bohème |
Uniforme titel | La bohème |
Auteur | Robert Haagsma |
Secundaire auteur | André van Duin |
Type materiaal | Boek |
Editie | Eerste druk; |
Uitgave | [Hilversum] : Universal Music Books, november 2024 |
Overige gegevens | 79 pagina's - illustraties - 23 cm - cd |
ISBN | 9789021054100 |
PPN | 443941890 |
Rubriekscode | 785.8 |
Taal | Nederlands |
Onderwerp algemeen | Aznavour, Charles |
PIM Rubriek | |
PIM Trefwoord | Aznavour |