Een verloren vrouw
Boek

Een verloren vrouw roman (2024)/ Willa Cather, vertaald uit het Engels door Gerda Baardman ; met essays van Sabina Lietzmann, Sibylle Mulot en A.S. Byat

In het middenwesten van Amerika in de late 19e eeuw werken de maatschappelijke veranderingen door in het leven van een jonge vrouw.

Aanwezigheid

Recensie

Een heel bijzonder boek van een bijzondere schrijfster die ten onrechte is 'vergeten'. Als praktiserend lesbiënne en nationaal bekend journalist en schrijfster - in 1923 won ze de Pulitzerprijs - is Cather (1873-1947), die geboren is in Virginia maar opgegroeid en gevormd in Nebraska in de pionierstijd, een vrouw die veel te zeggen heeft. Dat doet ze in klare, mooie, strakke taal met beschrijvingen van de natuur als sfeertekening. Dit boek speelt ook in de late pionierstijd in de Midwest: Neil verafgoodt de mooie, bruisende Marian Forrester. Maar dan veranderen de tijden. Het boek is op verschillende niveaus te lezen: sec als verhaal, als tijdsbeeld, als allegorie, als universeel stramien. Hoeveel symboliek en betekenis dit vrij korte verhaal bevat, wordt in volle omvang duidelijk bij lezing van de beschouwingen van drie deskundigen achterin het boek en de door hen aangereikte achtergrondinformatie over het leven en denken van Cather. Een fascinerend boek, geschreven in 1921, maar nog actueel, goed vertaald en met zorg uitgegeven. Kleine druk.*

Specificaties

Nederlands | 9789464521511 | 205 pagina's

Titel Een verloren vrouw : roman
Auteur Willa Cather
Secundaire auteur Gerda Baardman ; Sabina Lietzmann ; Sibylle Mulot ; A.S. Byatt
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamCossee, 2024
Overige gegevens 205 pagina's - 20 cm
Annotatie 1e druk van deze uitgave: 2011. - (Cossee century). - Oorspronkelijke Nederlandse uitgave: 's-Gravenhage : Leopold, 1922 - Vertaling van: A lost lady
ISBN 9789464521511
PPN 44194051X
Genre historische roman
Thematrefwoord Verenigde Staten; 19e eeuw
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Cossee century
Boek

Cossee century (2008-...)

vol.
Uitgeleend
Nederlands

Anderen bekeken ook

Tropenbruid
Boek

Tropenbruid roman (2020)/ Susan Smit

Wanneer Anna in 1907 als bruid van een bestuursambtenaar in Nederlands-Indië aankomt, blijkt hij kinderen te hebben bij een Indische vrouw met wie de meisjes geen contact mogen hebben.

Susan Smit
De wezenmoeder
Boek

De wezenmoeder roman ([2020])/ Ellen Marie Wiseman, vertaald [uit het Engels] door Carola van der Kruk-de Boer

Als een jong meisje tijdens de Spaanse Griep haar twee broertjes kwijt raakt, blijft ze in de jaren daarna naar de jongens zoeken.

Ellen Marie Wiseman
Het huis tussen de appelbomen
Boek

Het huis tussen de appelbomen ([2021])/ Heidi Chiavaroli, vertaald [uit het Engels] door Gerda Lok-Bijzet

Als twee zussen 150 jaar oude gedichten van de vriendin van een beroemde schrijfster Louisa May Alcott (Little Women) vinden, besluiten ze zich erin te verdiepen en dan blijken ze een bijzondere uitwerking te hebben.

Heidi Chiavaroli
De verborgen kinderen
Boek

De verborgen kinderen roman ([2020])/ Elizabeth Byler Younts, vertaald [uit het Engels] door Marijne Thomas

Een 14-jarig meisje groeit op in een psychiatrische instelling waar ze niet thuishoort en ontsnapt met een vriend onvoorbereid voor de wereld buiten de instelling.

Elizabeth Byler Younts
Het spoor naar huis
Boek

Het spoor naar huis ([2018])/ Susie Finkbeiner, vertaling [uit het Engels]: Gerda Lok-Bijzet

Ten tijde van de Dust Bowl (jaren '30) wordt een jong meisje overvallen door een stofstorm, die haar zus het leven kost en dat van haar bijna ook, waarna haar ouders besluiten te verhuizen en het geluk te zoeken in Michigan.

Susie Finkbeiner