After I do
Boek

After I do ([2025])/ Taylor Jenkins Reid, vertaald uit het Engels door Marja Borg

Lauren en Ryan zijn elf jaar getrouwd en hebben een punt in hun huwelijk bereikt dat ze alleen maar ruzie maken. Ze besluiten om elkaar een jaar niet te zien.

Aanwezigheid

Recensie

Een vlot romantisch verhaal over een getrouwd stel dat besluit elkaar een jaar lang niet te zien. Lauren en Ryan zijn al zes jaar getrouwd, maar besluiten na een dieptepunt in hun relatie elkaar een jaar lang niet te zien, in de hoop hun liefde nieuw leven in te blazen. Lauren probeert haar nieuwe vrijheid te omarmen en praat met vrienden en familie over haar huwelijk, maar krijgt allerlei verschillende adviezen. Haar man datet intussen met andere vrouwen. Lauren vraagt zich af wat liefde betekent als lust en liefde niet langer hand in hand gaan. Ze moet een keuze maken tussen terugkeren naar haar man of het beginnen van een nieuw leven. Zeer toegankelijk geschreven, verteld vanuit het ik-perspectief van Lauren. Taylor Jenkins Reid (1983) is een bekende Amerikaanse schrijver. Ze schreef eerder o.a. de bestsellers 'De zeven echtgenoten van Evelyn Hugo'* (2020) en 'Carrie Soto is back'** (2023).

Specificaties

Nederlands | 9789026367502 | 320 pagina's

Titel After I do
Auteur Taylor Jenkins Reid
Secundaire auteur Marja Borg
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamAmbo|Anthos, [2025]
Overige gegevens 320 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: After I do. - New York : Atria Books, 2014
ISBN 9789026367502
PPN 443096856
Genre romantische verhalen
Thematrefwoord Relatieproblemen
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Een liefde in de lente
Boek

Een liefde in de lente het voorjaar komt langzaam tot bloei. Zal dit nieuwe seizoen geluk brengen? ([2021])/ Katie Fforde, vertaling [uit het Engels]: Hanneke van Soest

Een moeder en dochter vragen zich beiden af of de nieuwe mannen in hun leven hun nieuwe liefdes zijn of gewoon vrienden.

Katie Fforde
Het huis onderaan de klif
Boek

Het huis onderaan de klif ([2021])/ Sharon Gosling, vertaling [uit het Engels] Nellie Keukelaar

Als een vrouw naar een afgelegen vissersdorpje verhuist om er een nieuwe start te maken, lijkt dat een grote vergissing.

Sharon Gosling
Ik zie je bij de vuurtoren
Boek

Ik zie je bij de vuurtoren roman ([2023])/ Courtney Walsh, vertaald [uit het Engels] door Carianne van Holst

Twee jeugdvrienden komen elkaar na jaren weer tegen op het eiland waar ze samen opgroeiden. Daar worden ze geconfronteerd met gebeurtenissen uit het verleden en uitgedaagd om hun relatie een tweede kans te geven.

Courtney Walsh
De Cubaanse dochter
Boek

De Cubaanse dochter ([2023])/ Soraya Lane, vertaald [uit het Engels] door Erica Disco

Een Engelse vrouw reist naar Cuba om het verhaal van haar familie te ontrafelen. Met de hulp van een foodtruckeigenaar in Havana ontdekt ze een bijzondere liefdesgeschiedenis.

Soraya Lane
One true loves [Nederlands]
Boek

One true loves [Nederlands] ([2024])/ Taylor Jenkins Reid, vertaald uit het Engels door Marja Borg

Emma moet kiezen tussen twee geliefden. Jesse's man die jaren geleden tijdens een vliegtuigongeluk verdween en jaren later weer opduikt, en Sam een oude bekende.

Taylor Jenkins Reid