Het Zustertapijt
Boek

Het Zustertapijt roman (november 2024)/ Lars Mytting, vertaald uit het Noors door Paula Stevens

In 1903 verandert er veel voor een Noorse familie en moet het Zustertapijt verenigd worden met de Zusterklokken.

Aanwezigheid

Recensie

In de hoofdstukken worden om-en-om de verhalen verteld van Jehans en dominee Schweigaard en met elkaar verbonden. In 1903 is het 22 jaar geleden sinds Astrid Hekne in het kraambed stierf. Haar zoon Jehans woont op een boerderijtje in de heuvels van Butangen en houdt zich ver van het leven in het dorp. Als hij in de bergen een rendierstier schiet, ontmoet hij een Engelse jager die een Noorse nanny heeft gehad en met wie hij zich steeds meer verbonden gaat voelen. Tegelijkertijd heeft de dominee het nog steeds moeilijk met de dood van zijn geliefde Astrid, de rol die hij speelde in de dood van de Duitse architect op wie ze verliefd was en het lot van de twee zusterklokken. De Noorse auteur (1968) debuteerde met de non-fictietitel 'De man en het hout' die een bestseller werd. Dit goed vertaalde tweede deel van een trilogie volgt op het geprezen 'De Zusterklokken'*. Het is ook weer een prachtige, heel boeiende epische roman die een uitstekend tijdsbeeld geeft en laat zien hoe het dorp veranderde door de komst van elektriciteit, de Eerste Wereldoorlog en de Spaanse griep.

Specificaties

Nederlands | 9789025476540 | 430 pagina's

Titel Het Zustertapijt : roman
Auteur Lars Mytting
Secundaire auteur Paula Stevens
Type materiaal Boek
Editie Tweede druk;
Uitgave AmsterdamUitgeverij Atlas Contact, november 2024
Overige gegevens 430 pagina's - 23 cm
Annotatie Vertaling van: Hekneveven. - Oslo : Gyldendal Norsk Forlag AS, (c)2020 - Vervolg op: De Zusterklokken
ISBN 9789025476540
PPN 443093288
Genre historische roman
Taal Nederlands

Relaties/Serie

De Zusterklokken-trilogie
Boek

De Zusterklokken-trilogie (2019-...)

vol. 2
Uitgeleend
Lars Mytting
Nederlands

Anderen bekeken ook

De Zusterklokken
Boek

De Zusterklokken roman ([2019])/ Lars Mytting, vertaald uit het Noors door Paula Stevens

In 1880 probeert een jonge vrouw in een Noors dorpje bedreigde kerkklokken te redden.

Lars Mytting
Hellenacht
Boek

Hellenacht roman ([2024])/ Lars Mytting, vertaald uit het Noors door Paula Stevens

Aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog probeert een Noorse dominee een fout uit zijn verleden te herstellen. Een jonge vrouw heeft het Zustertapijt in bezit en gaat in het verzet als de Duitsers binnenvallen, maar dat blijkt niet zonder gevaar.

Lars Mytting
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
De vlamberken
Boek

De vlamberken roman ([2015])/ Lars Mytting, vertaald uit het Noors door Paula Stevens

Twintig jaar nadat zijn ouders in zijn bijzijn in 1971 in Frankrijk zijn omgekomen door een gifgasgranaat, gaat Edvard, die bij zijn grootvader in Noorwegen is opgegroeid, op zoek naar de werkelijke gebeurtenis rondom zijn ouders dood.

Lars Mytting
De acht bergen
Boek

De acht bergen (2017)/ Paolo Cognetti, vertaald [uit het Italiaans] door Yond Boeke en Patty Krone

Een jongeman leert van zijn vader de bergen kennen en via een verkenning van de bergen zichzelf.

Paolo Cognetti