Die mooie Atlantische wals
Boek

Die mooie Atlantische wals roman (2024)/ Malachy Tallack, vertaald [uit het Engels] door Jeske van der Velden

1957. Een man keert na jaren in de walvisvaart terug naar de Shetlandeilanden. Hij bouwt een bestaan op met zijn vrouw en zoon, maar de zee blijft aan hem trekken. Vele decennia later wordt op de Shetlandeilanden het leven van een muzikale en introverte man verstoord door een onverwachte bezorging.

Aanwezigheid

Recensie

Een literaire roman over vriendschap en de troostende kracht van muziek, met met twee verhaallijnen die zich beide afspelen op de Shetlandeilanden. Sonny keert in 1957 terug naar de Shetlandeilanden, na jaren op zee te hebben gewerkt in de walvisvaart. Hij probeert een nieuw leven op te bouwen met zijn vrouw en zoon, maar de zee blijft aan hem trekken. In het heden woont Jack, een muzikale en introverte man, in zijn ouderlijk huis op de Shetlandeilanden. Zijn eenzame leven wordt verstoord wanneer hij op een avond een onverwachte bezorging ontvangt. In beeldende, mijmerende stijl geschreven, met bij ieder hoofdstuk een handgeschreven songtekst van de auteur zelf. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Malachy Tallack (Shetlandeilanden, 1980) is een bekende Schotse auteur en singer-songwriter. Zijn werk wordt in meerdere landen uitgegeven.

Specificaties

Nederlands | 9789029552820 | 255 pagina's

Titel Die mooie Atlantische wals : roman
Auteur Malachy Tallack
Secundaire auteur Jeske van der Velden
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamUitgeverij De Arbeiderspers, 2024
Overige gegevens 255 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: That beautiful Atlantic waltz. - Edinburgh : Canongate Books, (c)2024
ISBN 9789029552820
PPN 44310803X
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Muziek ; Vriendschap ; Shetlandeilanden ; Atlantische Oceaan
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Maia's verhaal
Boek

Maia's verhaal (2017)/ Lucinda Riley, vertaling [uit het Engels]: Dieuwke van der Veen, Erica Disco en Kees van Weele

Zeven zussen krijgen na het overlijden van hun rijke adoptievader aanwijzingen over hun achtergrond.

Lucinda Riley
De wind kent mijn naam
Boek

De wind kent mijn naam ([2023])/ Isabel Allende, vertaald uit het Spaans door Marjan Meijer

Twee kinderen, een joodse jongen en een latino-meisje, worden in een verschillende tijd en op een verschillende plek gescheiden van hun ouders.

Isabel Allende
Ik kom hier nog op terug
Boek

Ik kom hier nog op terug roman ([2023])/ Rob van Essen

Een journalist uit Amsterdam wordt uitgenodigd door een oud-studiegenoot om langs te komen in Los Angeles. Daar krijgt hij de kans om terug te reizen in de tijd om fouten uit het verleden te herstellen.

Rob van Essen
Dat beloof ik
Boek

Dat beloof ik roman (2023)/ Roxane van Iperen

Roxane van Iperen
Naar zee
Boek

Naar zee (augustus 2023)/ Dörte Hansen, vertaling [uit het Duits] Lucienne Pruijs

De invloed van het toerisme op het leven van een eilandfamilie.

Dörte Hansen