Het bewijs van mijn onschuld
Boek

Het bewijs van mijn onschuld (2024)/ Jonathan Coe, vertaald [uit het Engels] door Dennis Keesmaat en Joris Vermeulen

Het saaie leven van een aspirant-schrijfster verandert wanneer een oude studievriend van haar moeder uit Cambridge komt logeren. Hij volgt al jaren een extreemrechtse denktank en gaat op onderzoek uit naar hun mysterieuze conferentie op een vervallen landgoed in de Cotswolds, met alle gevolgen van dien...

Aanwezigheid

Recensie

Een speelse roman over Britse conservatieve politiek, met pastiches van verschillende genres als autofictie en dark academia. Ten tijde van het premierschap van Liz Truss keert aspirant-schrijver Phyl na haar studie terug naar huis. Daar ontmoet ze logé Christopher Swann, een oude studievriend van haar moeder. Hij doet onderzoek naar een extreemrechtse denktank, die iets met de NHS van plan lijkt op de mysterieuze conferentie TrueCon. Als Christopher wordt vermoord, inspireert dit Phyl om het verleden van haar ouders te onderzoeken en hierover te schrijven. Het boek bevat pastiches van genres als cosy crime, dark academia en autofictie, met meerdere boeken in het boek. Op vaardige en soms droogkomische toon geschreven, met postmoderne elementen. Met zwart-witillustraties, o.a. van fictieve omslagen. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. Jonathan Coe (Birmingham, 1961) is een bekende Britse schrijver. Hij schreef meerdere boeken, waaronder 'Klein Engeland'. Zijn werk won verschillende literaire prijzen, zoals de Costa Book Award en de European Book Prize.

Specificaties

Nederlands | 9789403134475 | 445 pagina's

Titel Het bewijs van mijn onschuld
Auteur Jonathan Coe
Secundaire auteur Dennis Keesmaat ; Joris Vermeulen
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamDe Bezige Bij, 2024
Overige gegevens 445 pagina's - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The proof of my innocence. - London : Penguin/Viking, 2024
ISBN 9789403134475
PPN 443319316
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Sneeuw
Boek

Sneeuw (2021)/ John Banville, vertaald [uit het Engels] door Arie Storm

Een protestantse politieman uit Dublin wordt in de winter van 1957 naar het Ierse platteland gestuurd vanwege de brute moord op een katholieke priester, maar hij wordt in zijn onderzoek van alle kanten tegengewerkt.

John Banville
Herfst op Gotland
Boek

Herfst op Gotland ([2021])/ Håkan Nesser, uit het Zweeds vertaald door Ydelet Westra

Inspecteur Barbarotti en zijn partner Backman zijn op vakantie op Gotland als zij een man ontdekken die jaren geleden op een veerboot spoorloos verdwenen leek te zijn.

Håkan Nesser
Meneer Wilder en ik
Boek

Meneer Wilder en ik (2021)/ Jonathan Coe, vertaald [uit het Engels] door Otto Biersma

Een Griekse filmcomponiste herinnert zich haar contact met filmicoon Billy Wilder, met name de opnamen op Korfoe rond zijn film Fedora (1978).

Jonathan Coe
Ik heb een paar vragen voor je
Boek

Ik heb een paar vragen voor je over de ware toedracht van een tragedie op een Amerikaanse kostschool (2023)/ Rebecca Makkai, vertaald [uit het Engels] door Arjaan en Thijs van Nimwegen

Een bekende podcastmaker keert voor een gastcollege terug naar haar oude kostschool in New England, waar in de jaren negentig een van haar klasgenoten werd vermoord. De zwarte gymleraar werd veroordeeld, maar er rijzen steeds meer twijfels over de ware toedracht van de moord.

Rebecca Makkai
Luister
Boek

Luister (2024)/ Sacha Bronwasser

Een Nederlandse vrouw die in 1989 op 20-jarige leeftijd naar Parijs vertrok om daar als au pair te werken, probeert na de gewelddadige aanslagen in Parijs in november 2015 haar eigen geschiedenis te reconstrueren.

Sacha Bronwasser