Het verhaal van ene Marie
Boek

Het verhaal van ene Marie (2024)/ André Baillon, vertaald [uit het Frans] door Frans Denissen en Gisèle van Dongen

Een eenvoudige onderwijzersdochter uit Oostende belandt in de prostitutie en leeft een getormenteerd bestaan als echtgenote van een gekwelde schrijver.

Recensie

Een indringende roman over het leven van een gewone vrouw. Het eerste deel van de roman is een aangrijpend portret van een vrouw - sterk gebaseerd op het leven van de ex-vrouw van de auteur - een eenvoudige onderwijzersdochter uit Oostende, die in de prostituee belandt. Het tweede deel bevat het open relaas van hun getormenteerd samenleven, waarbij de auteur zichzelf in het verhaal heeft geschreven als de gekwelde schrijver Henry Boulant. Geschreven in fijnzinnige, talige, ietwat ouderwetse stijl. Geschikt voor een brede tot literaire lezersgroep. André Baillon (Antwerpen, 1875 - Saint-Germain-en-Laye, 1932) was een bekende Belgische romanschrijver. Hij schreef vele boeken. Zijn werk wordt in meerdere landen uitgegeven. 'Het verhaal van ene Marie' werd oorspronkelijk gepubliceerd in 1921. Het verscheen eerder in het Nederlands in 1987 als 'Het boek van Marie'; deze vertaling werd in 2023 herzien door Frans Denissen. Het boek maakt deel uit van de serie: 'Franse reeks'.

Specificaties

Nederlands | 9789493350175 | 244 pagina's

Titel Het verhaal van ene Marie
Auteur Andre Baillon
Secundaire auteur Gisèle van Dongen ; Frans Denissen
Type materiaal Boek
Uitgave BleiswijkUitgeverij Vleugels, 2024
Overige gegevens 244 pagina's - 21 cm
Annotatie Vertaling van: Histoire d'une Marie. - Paris : Éditions Rieder, 1921 - Eerder verschenen onder de titel: Het boek van Marie. - Haarlem : In de Knipscheer, 1987. - (Franstalige literatuur in Vlaanderen)
ISBN 9789493350175
PPN 443129541
Genre psychologische roman
Thematrefwoord Prostitutie ; Huwelijksproblematiek
Taal Nederlands