Jullie weten niet wat liefde is
Boek

Jullie weten niet wat liefde is = You don't know what love is (2024)/ Raymond Carver, keuze, vertaald [uit het Engels] en ingeleid door Joris Iven ; suggesties bij de vertaling door Peter van Beek

Liefdesgedichten.

Aanwezigheid

  • In bestelling

Recensie

Raymond Carver (1938-1988), geboren in een grensdorp in Oregon, excelleerde met korte verhalen en gedichten en bereikte daarmee internationaal succes. Beide genres beïnvloedden elkaar en vielen meer en meer samen. Stijlkenmerken zijn de bondige, eenvoudig overkomende zegging, scherpe waarneming en grote mate van toegankelijkheid. Inhoudelijk richtte Carver zich op het bestaan van de 'kleine lieden' tot wie hij ook zelf behoorde: hun zorgen, gesappel, simpel maar puur geluk en al dan niet vergeefse hoop: "Geluk. Het komt / onverwacht. En het overtreft, werkelijk, / alle woorden erover vroeg in de ochtend." Joris Iven vertaalde, bijgestaan door Peter van Beek, teksten uit drie poëziebundels en slaagde erin om dichtbij het Engels te blijven en toch de Nederlandse versie een grote mate van vanzelfsprekendheid te geven. Ook schreef hij de inleiding, met vooral biografische informatie. De oorspronkelijke versie staat gelukkig steeds, zij het in kleinere letters, naast de vertaling. Kunnen feiten principieel gewaarwordingen en emoties worden? Dit werk komt onverwacht ver in de richting. Tweetalige bundel (Nederlands/Engels).

Specificaties

NederlandsEngels | 9789464757545 | 59 pagina's

Titel Jullie weten niet wat liefde is = You don't know what love is
Uniforme titel You don't know what love is
Auteur Raymond Carver
Secundaire auteur Joris Iven ; Peter van Beek
Type materiaal Boek
Uitgave LeuvenP, 2024
Overige gegevens 59 pagina's - 24 cm
ISBN 9789464757545
PPN 444403442
Rubriekscode Engels 875
Taal NederlandsEngels
Onderwerp algemeen Liefdesgedichten
PIM Rubriek Gedichten en Versjes
PIM Trefwoord Liefde