Bloedboek
Boek

Bloedboek ([2025])/ Kim de l'Horizon, uit het Duits vertaald door Elbert Besaris

Wanneer de grootmoeder van de non-binaire verteller begint te dementeren, reflecteert hen op hun jeugdherinneringen en de overlevering van hun vrouwelijke voorouders.

Aanwezigheid

Recensie

Een fragmentarische roman over taal, jeugdherinneringen en identiteit, met veel aandacht voor de band van de verteller met hun dementerende oma. Kim, de 26-jarige verteller, kijkt terug op hun jeugd terwijl hun grootmoeder haar geheugen verliest. Hen probeert grip te krijgen op ervaringen van vrouwelijke voorouders die hun trauma's en ervaringen verzwegen, op basis van een vrouwelijke stamboom die hun moeder tot in de veertiende eeuw heeft uitgezocht, inclusief biografieën. Geschreven in vele stijlen, met onder andere brieven gericht aan de oma van de verteller, passages over de geschiedenis van voorouders en intertekstuele verwijzingen naar o.a. Foucault en J.J. Voskuil. In persoonlijke en fragmentarische stijl geschreven, met enkele lange passages in het Engels (met een Nederlandse vertaling van deze lange stukken achterin). Met name geschikt voor een literaire lezersgroep. Kim de l' Horizon (1992) is een Zwitserse auteur. 'Bloedboek' is hun debuutroman, waarmee hen o.a. de Deutscher Buchpreis en de Schweizer Buchpreis won.

Specificaties

Nederlands | 9789044548808 | 335 pagina's

Titel Bloedboek
Auteur Kim de l' Horizon
Secundaire auteur Elbert Besaris
Type materiaal Boek
Uitgave AmsterdamDe Geus, [2025]
Overige gegevens 335 pagina's - 22 cm
Annotatie Met literatuuropgave - Vertaling van: Blutbuch. - Keulen : DuMont Buchverlag, (c)2022
ISBN 9789044548808
PPN 439128498
Thematrefwoord Lhbti
Taal Nederlands

Anderen bekeken ook

Ik ben een eiland
Boek

Ik ben een eiland (april 2021)/ Tamsin Calidas, vertaald [uit het Engels] door Hans Kloos

Autobiografisch verhaal van een jonge vrouw die haar comfortabele leven in Londen verruilt voor het (over)leven in een eenvoudig boerenhuis op een Schots eilandje.

Tamsin Calidas
De kapperszoon
Boek

De kapperszoon roman ([2022])/ Gerbrand Bakker

Een kapper uit de Jordaan worstelt met het gemis van een vader die hij nooit heeft gekend, met homoseksuele gevoelens en eenzaamheid.

Gerbrand Bakker
Stad van de honden
Boek

Stad van de honden roman (2023)/ Leon de Winter

Een gepensioneerde hersenchirurg krijgt het verzoek om een onmogelijke hersenoperatie te leiden, maar er hangt veel van af, misschien zelfs een spoor naar zijn dochter.

Leon de Winter
De heilige Rita
Boek

De heilige Rita roman (2017)/ Tommy Wieringa

Een vijftiger die met zijn vader in een uitgestorven dorpje in Oost-Nederland woont, raakt na een overval op zijn beste vriend uit balans.

Tommy Wieringa
Het licht is hier veel feller
Boek

Het licht is hier veel feller roman ([2020])/ Mareike Fallwickl, vertaald uit het Duits door Irene Dirkes

Een gevallen bestsellerauteur en zijn kinderen kampen met de puinhoop die hij en zijn vrouw hebben gemaakt; zijn zoon en dochter vragen wanhopig aandacht van hun op zichzelf gerichte ouders met ingrijpende gevolgen.

Mareike Fallwickl