Het Strawberry Patch Pannenkoekenhuis
Boek

Het Strawberry Patch Pannenkoekenhuis (maart 2025)/ Laurie Gilmore, vertaling [uit het Engels] Rosalyn van Moorselaar

Een beroemde chef en alleenstaande vader verhuist samen met zijn dochter naar een klein stadje om een pannenkoekrestaurant te runnen. Hij huurt een oppas in met wie hij meer gemeen lijkt te hebben dan hij dacht.

Aanwezigheid

Recensie

Een cosy small-town romance over een pannenkoekenhuis, een alleenstaande vader en een oppas. De beroemde chef en alleenstaande vader Archer verhuist naar het kleine stadje Dream Harbor om een pannenkoekenhuis te runnen. Hij had nooit gedacht dat hij dit zou doen, maar het restaurant zoekt een chef en hij is op zoek naar een fijne plek voor zijn dochter Olive om op te groeien. Iris heeft een baan nog nooit langer volgehouden dan een paar maanden wanneer ze wordt gevraagd om op te passen op Olive. Terwijl Archer en Iris elkaar beter leren kennen, ontdekken ze dat ze meer gemeen hebben dan ze aanvankelijk dachten, wat leidt tot onverwachte ontwikkelingen in hun levens. In luchtige, zeer toegankelijke stijl geschreven. Met plattegrond van het stadje in zwart-wit. Let op: bevat expliciete seksscènes. Laurie Gilmore is het pseudoniem van de Amerikaanse schrijfster Melissa McTernan. Ze schreef o.a. meerdere fantasy-romans. Dit boek is het vierde deel van de serie 'Dream Harbor' en is los te lezen.

Specificaties

Nederlands | 9789402717136 | 318 pagina's

Titel Het Strawberry Patch Pannenkoekenhuis
Auteur Laurie Gilmore
Secundaire auteur Rosalyn van Moorselaar
Type materiaal Boek
Editie Eerste druk;
Uitgave AmsterdamHarperCollins, maart 2025
Overige gegevens 318 pagina's - illustratie - 22 cm
Annotatie Vertaling van: The Strawberry Patch Pancake House. - London : HarperCollinsPublishers Ltd, (c)2025
ISBN 9789402717136
PPN 444165819
Genre romantische verhalen
Thematrefwoord Pannenkoekrestaurants
Taal Nederlands

Relaties/Serie

Dream Harbor
Boek

Dream Harbor (2024-...)

vol. 4
Uitgeleend
Laurie Gilmore
Nederlands

Anderen bekeken ook

Het Pumpkin Spice Café
Boek

Het Pumpkin Spice Café (september 2024)/ Laurie Gilmore, vertaling [uit het Engels] Rosalyn van Moorselaar

Een vrolijke jonge vrouw maakt een nieuwe start door het Pumpkin Spice Café van haar tante over te nemen. De knappe lokale boer probeert haar te ontlopen, zeker als hij ontdekt dat hij zich tot haar aangetrokken voelt. Hij heeft besloten om nooit meer verliefd te worden, maar zal hem dat lukken?

Laurie Gilmore
De Christmas Tree Winkel
Boek

De Christmas Tree Winkel (november 2024)/ Laurie Gilmore, vertaald [uit het Engels] door Rosalyn van Moorselaar

en humeurige jonge vrouw met een hekel aan kerst heeft een kerstboombedrijf overgenomen in het charmante plaatsje Dream Harbor. Een knappe softwareontwikkelaar die zijn stadsleven is ontvlucht, biedt zijn hulp aan, maar daar zit ze niet op te wachten. Toch kan ze hem niet uit haar hoofd zetten...

Laurie Gilmore
De Cinnamon Bun Boekhandel
Boek

De Cinnamon Bun Boekhandel ([2024])/ Laurie Gilmore, vertaling [uit het Engels] Rosalyn van Moorselaar

Een jonge vrouw vindt in haar boekhandel een geheim bericht, verborgen in een boek. Met de hulp van een knappe visser probeert ze het mysterie te ontrafelen. Hij heeft al maanden een oogje op haar, maar staat zij open voor de liefde?

Laurie Gilmore
Boven de wolken
Boek

Boven de wolken ([2023])/ Jenny Colgan, vertaald [uit het Engels]door Inge Pieters

Een pilote moet met het oude vliegtuig van haar grootvader een noodlanding maken op een Schots eiland, waar naast de vogels alleen een norse ornitholoog verblijft...

Jenny Colgan
Vanillegeluk
Boek

Vanillegeluk ([2023])/ Manuela Inusa, vertaald uit het Duits door Hilke Makkink

Een jonge vrouw runt een vanilleboerderij in Californië. Ze wordt uitgenodigd om in een winters resort een workshop te geven door een hotelier die zijn oog op haar heeft laten vallen.

Manuela Inusa